Faggy traducir turco
88 traducción paralela
I think it all started when you said I was faggy.
Bence her şey homo olduğumu söyleyince başladı.
You must admit that it's really butch to call somebody faggy.
Birine homo demenin çok erkeksi olduğunu kabul etmelisin.
Why do you talk so faggy?
Sen niye ibne gibi konuşuyorsun?
They toll the bells of Saint Faggy.
Kutsal ibnenin çanlarını çalıyorlar.
Anyway, Matt wasn't totally faggy.
Matt tamamen yumuşak değildi.
- Yup, it's faggy without being homosexual.
Evet, homoseksüel gibi olduğunu saymazsak o çok geyce olmuş.
I'm not being in any faggy boy band!
Ben o ibne gruplardan birinde olmam!
There's nothing faggy about $ 10 million, asshole! This was a message from God!
10 milyon $ kazanmak ibnelik değildir göt oğlanı, bu Tanrının bir mesajı.
- Don't go all faggy on me.
- İbne gibi davranma.
Not the faggy part of it, but, like, to be Hugo Boss.
Homo kısmı değil tabii, Hugo Boss gibi olmak.
Putting bows on faggy little olives and water biscuits is not a job.
Zeytinler üzerine fiyonklar koymak bisküviler, bunlar iş değil.
I definitely detect a certain "faggy-ness" to you.
Sende kesinlikle bir ibnelik tespit ettim.
Faggy Claus!
İbne Noel Baba!
- Stop your faggy whining!
- Sızlanmayın! Bundan nefret ediyorum!
But thanks for offering to let me in your clique, guys, but to be honest, I'd rather be a crying, little pussy than a faggy goth kid.
Beni grubunuza davet ettiğiniz için teşekkürler beyler, ama dürüst olmak gerekirse... Küçük bir amcık gibi ağlamayı, ibne gothic çocuklara tercih ederim.
I don't want to go to your faggy birthday party anyway.
Zaten senin ibne partine gitmek istemiyorum!
Somebody as beautiful and powerful as you doesn't fall for a faggy art dealer.
Senin gibi güçlü ve güzel biri homoseksüel sanat satıcısıyla takılırmı.
- Oh, just acting faggy.
Oh, homo gibi rol yapıyorum.
What, are you turning faggy too?
Sende mi ibneleşiyorsun?
You think with all these faggy little dogs... there'd be at least one horny circuit muscle gay here.
Kırıtan süs köpekleri dışında bir tane kaslı erkeksi birine rastlarım sanırsın.
I didn't have my stuff with me so he puts his faggy hand on my shoulder and says "Do your best."
Eşyalarım yanımda değildi. O da o i.ne ellerini omzuma koyup "Elinden geleni yap." dedi.
We're never gonna end up with a stupid eagle or a faggy bobcat as a mascot.
Sonunda aptal bir kartalı veya ibne bir vaşağı maskot yapacağız.
Yo, faggy, why you touch my butt?
Hey, i.ne, ne diye k.çıma dokunuyorsun?
- The faggy portrayal of the killer.
- Katilin eşcinsel olarak gösterilmesini.
- Hey. Where'd you get the faggy coffee?
- İbnemsi kahveyi nereden aldın?
And the faggy- - but I'm sure very tasty- - looking croissant?
Ve ibnemsi - ama eminim tadı harika olan - ay çöreğini?
I'll never be in your faggy talent show.
Homo yetenek şovunda asla olmayacağım.
Joe was able to understand them... but when he spoke in an ordinary voice... he sounded pompous and faggy to them.
Joe onları anlayabiliyordu... ama kendisi normal bir şekilde konuştuğu zaman... onlara fazla gösterişli ve homo geliyordu.
It's less faggy.
Daha az nonoşça.
Do you smoke, man, or you just do that faggy speed shit?
Sigara içiyor musun, dostum? yoksa sadece şu yumuşak işi "speed" hapına mı takılıyorsun?
Just the "faggy speed shit."
Sadece şu "yumuşak işi speed bokuna".
Do I look like a faggy?
İbne gibi mi görünüyorum?
Who the hell put this faggy fake ticket on my truck!
Yapma şunu! Bu ibne sahte makbuzu kim koydu camıma?
It must've been the fact that I act so faggy?
Şu zor ibnece davranışlarımdan dolayı mı?
I call everybody "faggy."
Herkese "topoş" derim.
or something like that. That's what "faggy" means!
- E "topoş" da o anlama geliyor zaten.
Apparently you called Oscar faggy.
- Görünen o ki, Oscar'a "topoş" demişsin.
I have been calling people faggy since I was in junior high, and I have never made this mistake.
Ben liseden beri herkese "topoş" derim zaten, ama hiç böyle bir hata yapmamıştım.
I'm sorry I called you "faggy."
- Sana "topoş" dediğim için özür dilerim.
You're not faggy.
- Biliyorum üzgünsün.
No, you didn't think,'cause you're too busy parading around in that god. ugly jumpsuit like some faggy fat. ass chorus girl.
Hiçbir şey düşünmedin. Çünkü sağda solda şu aptal kıyafetinle dolaşmakla meşguldün, aptal bir şişman, koca kıçlı koro kızı gibi.
Maybe I can jump over that faggy table of yours and beat the living shit out of you. How about that?
Belki de şu ibne işi masanızın üstünden atlayıp sizi eşek sudan gelinceye kadar dövmeliyim.
dear charlie... greetings from faggy old london.
Sevgili Charlie ; Pisli Londra'dan merhabalar.
So, fuck you, you fucking fag with your fucking little faggy gloves.
İbne eldivenli kahrolası bir ibnesin sen.
Don't go all emotional and faggy on me, ok?
Şu duygusal ibne numaralarını benim üstümde deneme, tamam mı?
Then what's your faggy ass doing here?
O halde şişko götün burada ne arıyor?
Well, fuck you and your faggy revolution.
Öyle mi? Sokarım sana da devrimine de.
Like all her faggy doctor friends she hangs out with always say exactly the right thing.
Sanki onun sürekli beraber takildigi ve her zaman dogru konusan escinsel doktor arkadaslari gibi.
But if one of them took the dick out of his mouth and started acting all faggy and saying annoying faggy things.
Ama biri, siki ağzından çıkarıp ibnelik yapmaya başlarsa, ibne ibne konuşursa... - Phoenix'lilere "Phoenician" denir.
The headline might be : "Most negative man in the world calls other people white trash to make himself not feel so faggy".
Başlık muhtemelen : "Dünyanın en negatif adamı diğer insanları kendini fazla homo gibi hissetmemek için vasıfsız olarak adlandırıyor" olurdu.
You're not faggy at all. The gayest thing about you is me.
Hiç eşcinsele benzemiyorsun.