Fahad traducir turco
77 traducción paralela
Yazeed Fahad, our chapter president.
- Yezit Fahad. Bölüm başkanımız.
Yazeed Fahad was a man of peace!
Yezit Fahad bir barış adamıydı.
Yazeed Fahad.
Yezit Fahad.
You see, Fahad, he was the bomber.
- Bombacı Yezit Fahad'dı.
Yazeed Fahad, a former American sailor called our tip-line to warn of a pending terrorist attack.
Yezit Fahad. Eski Amerikan denizcisi. Bir terörist saldırıyla ilgili ihbar hattını aradı.
Is it me or does this sound like Yazeed Fahad's voice?
- Bu Umar, Yezit'in sesine çok benziyor.
If there are still any holdouts, I will personally call and offer reassurances that Yazeed Fahad was the victim of a terrorist bombing and not the perpetrator.
Hala tereddütler varsa, şahsen arayıp Yezit Fahad'ın terörist bombalama eyleminin faili değil, kurbanı olduğunu söylerim.
Steven Arthur Younger, member of the King Fahad Mosque.
Steven Arthur Younger, Kral Fahd camisinin bir üyesi.
- Fahad.
- Fahad.
Fahad!
Fahad!
You tell that fucking Fahad, he don't have a brother.
Soktuğumun Fahad'ına söyle, onun bir kardeşi yok.
- Fahad!
- Fahad!
Yaniss Fahad, Attorney-at-law.
Yaniss Fahad, Avukat.
Yannis Fahad.
Yannis Fahad.
Fahad...
Fahad...
The lawyer?
Fahad?
Fahad, The lawyer?
Avukat? Emin misin?
Fahad, I'm going to kill you, you sorry son of a bitch!
Seni öldüreceğim, orospu çocuğu.
Mr Yaniss Fahad, Mr Vascheswski's lawyer.
Bay Yaniss Fahad, Bay Vascheswski'nin avukatı.
Mr Fahad has lodged a complaint following the wrongful arrest of Theo Vachewski by your teams.
Bay Fahad, ekiplerinizin Theo Vachewski'yi haksız yere tutukladıklarına dair şikâyette bulunmuş.
The only one who could speak it is the lawyer Fahad,
- Doğru. Tek kanıt Fahad'dı.
Sources close to the investigation confirmed one of the victims was famous Parisian lawyer Yannis Fahad.
Cinayet olasılığı henüz göz ardı edilmedi. Güvenilir kaynaklardan elde edilen bilgilere göre kurbanlarından birinin Paris'in ünlü avukatı Yannis Fahad olduğunu açıklandı.
Fahad?
Fahad mı?
The key you found in Fahad's safe, Did you find out what it opens? A private safe.
Fahad'ın kasasındaki anahtarın nereyi açtığını buldun mu?
I've got an expert to find out which bank Fahad's safe was located in.
Fahad'ın kasasının hangi bankada olduğunu ortaya çıkaracak bir uzman buldum.
Did Théo kill Fahad and Bambesi? - Yes.
- Fahad'la Bambesi'yi Theo mu öldürdü?
_
İlk seferinde de dediğini duydum Fahad.
_
Fahad! Gelebileceğini...
_
Sizin için Fahad'la kuzenini yollayacağım.
Fahad.
Fahad.
Fahad threatened him.
Fahad onu tehdit etti.
Fahad Ranjani.
Fahad Ranjani.
Fahad thought it was going to him.
Fahad onun olacağını düşündü.
But you're a barking dog, Fahad.
Fakat sen havlayan köpeksin Fahad.
You're a person of interest, Fahad.
Şüpheli şahıssın Fahad.
Suit yourself, Fahad.
- Sen bilirsin Fahad.
Fahad Ahmadi.
- Fahad Ahmadi.
So we invited Fahad Ahmadi, and someone killed him on our watch?
Yani Fahad Ahmadi'yi davet ettik ve biri onu öldürdü mü?
Did you know the victim, Fahad Ahmadi?
Maktul Fahad Ahmadi'yi tanır mıydınız?
Why did the DEA select Fahad to be in the training program?
Narkotik, Fahad'ı neden programa seçti?
Like why Agent Richards selected Fahad for the training program.
Mesela Ajan Richards program için neden Fahad'ı seçti?
Agent Richards selected Fahad and the other two soldiers because they all had top security clearance in the Afghanistan National Army.
Ajan Richards Fahad ve diğer iki askeri seçti çünkü onların Afgan ordusunda üst düzey güvenlik yetkisi var.
Unless... whoever killed Fahad already got what they wanted.
- Tabii Fahad'ı öldüren, önce istediğini almadıysa.
I know she left her office at around 8 : 30 this morning, probably after finding out that Fahad Ahmadi had been killed.
Bu sabah 8 : 30'da ofisinden çıktığını biliyorum muhtemelen Fahad Ahmadi'nin öldürüldüğünü duyduğunda.
We are here to investigate the murder of Fahad Ahmadi.
Fahad Ahmadi cinayetini soruşturmak için geldik.
Fahad was murdered by two men.
Fahad iki kişi tarafından öldürüldü.
They were gone by the time Fahad's body was discovered this morning.
Bu sabah Fahad'ın cesedi bulunduğunda gitmişlerdi.
They could've killed Fahad and made themselves scarce.
Fahad'ı öldürüp, kaybolmuş olabilirler.
Not only that, but we brought them here, which means if Fahad was killed because he didn't agree with the plan...
Sadece o değil, onu buraya biz getirdik. Yani Fahad, planı kabul etmediği için öldürüldüyse...
Good. I just heard about what happened to Fahad.
- Fahad'a olanları duydum.
Fahad.
Fahad. Avukat mı?