Fairmont traducir turco
117 traducción paralela
It was just after the night she met Frenchy Fairmont.
vakit gece yarısını yeni geçmişti ki, Frenchy Fairmont ile tanıştı.
It's Frenchy Fairmont!
Bu Frenchy Fairmont!
Frenchy Fairmont.
Frenchy Fairmont.
That's Frenchy Fairmont.
Şu Frenchy Fairmont da.
In Wyoming, I heard that no jail had ever seen Frenchy Fairmont.
Wyoming'te, Frenchy Fairmont'u görmeyen cezaevi yokmuş.
- Watch out!
- Fairmont gevşek o!
Fairmont's loose!
Dikkatli ol!
We have word that Frenchy Fairmont and a man that helped him break jail, Vern Haskell, passed down this way a couple of days ago.
Frenchy Fairmont hakkında birşeyler biliyoruz Ve onun hapishaneden kaçmasınna yardım eden Vern Haskell hakkında, Bir kaç gün önce buradan geçtiler.
Well let's say the Fairmont at 9 : 00, huh?
- Bu hâlde saat 9'da Fairmont Otel'de bulaşalım diyelim?
We can go to the Fairmont...
Fairmont'a gidebiliriz...
Can't do worse for myself at the hospital than I'm doing at the Fairmont.
Hastanede Fairmont'tan kötü durumda olamam.
Probably the end of the Fairmont as a first-class hotel.
Fairmont'un birinci sınıf otel olmasının da sonu gelecek.
I could undress in the lobby of the Fairmont Hotel and he'd never turn a hair.
Ben Fairmont Hotel'in lobisinde soyunsam bile umursamaz.
"Room 401, Fairmont."
"Oda 401, Fairmont."
Jack's parents are still in Fairmont.
Jack'in ailesi, hala Fairmont'ta.
Checked out abandoned factories in Fairmont.
Fairmont'ta ki, terk edilmiş fabrikalar kontrol edildi.
Are you moonlighting at the Fairmont?
Fairmont'ta gece işinde miydin?
Ladies and gentlemen, welcome to San Francisco... and welcome to the Fairmont Hotel.
Bayanlar baylar, San Fransisco'ya ve Fairmont Otele hoş geldiniz.
That'll teach you to take on the Fairmont Boys School Snap champion.
Bu da sana Fairmount erkek lisesi pişti şampiyonu ile oynamamanı öğretir.
While I'm considering your offer, I want a suite in the Fairmont Hotel.
Teklifinizi Fairmont Hotel'de, bir suitte düşünmek istiyorum.
Then it's the Fairmont Hotel.
O zaman Fairmont Hotel'i diyorum.
All right.
Fairmont'u ara.
Call the Fairmont. Close the floor if necessary, but I want him sealed off.
Gerekirse bütün katı kapatın, ama onun dış dünyayla ilişkisi kesik olsun.
I got a 1975 Fairmont.
Bir 1 975 Fairmont'um var.
- Where did you stay?
- Nerede kaldınız? - Fairmont'da.
- You got a name?
Bob Fairmont.
- Bob Fairmont. Upscale home developer.
Tanınmış şehir planlamacısı.
"A Fairmont home, you'll never roam"?
"Fairmont'tan ev alın, ev aramaktan kurtulun."
I'm gonna go to the hospital and talk to Fairmont's wife.
Hastaneye gidip Fairmont'un karısıyla konuşacağım.
Bob Fairmont was staying in room 292T.
Bob Fairmont 2927 numaralı odada kalıyormuş.
Mr Fairmont was staying in Murder Central.
Bay Fairmont "Cinayet Merkezi" nde kalıyormuş.
Hey Cath? Are you on this Fairmont case?
Cath, Fairmont olayına sen mi bakıyorsun?
Why? The Fairmont house was one of my first calls three years ago. Are you serious?
Fairmont'ların evi üç yıl önce çalıştığım ilk olay yerlerinden biriydi.
Here. Body of Robert Fairmont released at 0400 hours to the Desert Haven Mortuary.
Robert Fairmont'un cesedi 04 : 00'da Desert Haven Morgu'na verilmiştir.
The only way I can get an accurate barometer of the poison in Mr Fairmont's system is through one of his organs.
Bay Fairmont'un vücudundaki zehir oranını tam öğrenmem için organlarından birine bakmam gerekiyor.
Excuse me, I'm Claudia Gideon, Bob Fairmont's secretary.
Pardon, ben Claudia Gideon, Bob Fairmont'un sekreteriyim.
Did you work for the Fairmonts three years ago when Mr Fairmont was shot?
Üç yıl önce Bay Fairmont vurulduğunda onlarla çalışıyor muydunuz?
OK. Mr Fairmont told me earlier that day to meet him in his hotel room at nine to pick up some papers.
O gün Bay Fairmont bazı belgeleri almam için 9'da otel odasına gitmemi istedi.
- Who was Fairmont partying with in that room?
Fairmont o odada kiminle eğleniyordu? - Bilmiyorum.
- I don't know. You won't mind if we compare your DNA to the vaginal contribution of a condom that we recovered from Mr Fairmont's room?
- DNA'nı, odada bulduğumuz bir prezervatifteki vajina sıvılarıyla karşılaştırmamızın mahzuru olur mu?
In this re-enactment Fairmont snot himself while cleaning his gun
Bu canlandırmada, Fairmont silahını temizlerken kendini vuruyor.
The person who brought Fairmont in on the accidental shooting was you
Kazara vurulma olayında onu hastaneye sen götürmüşsün.
I'm on call 24 hours a day, OK.
24 saat onun emrindeyim. Bay Fairmont bana çağrı çekti.
Mr Fairmont beeped me. I drove out to the house and I took him in.
Evine gittim ve onu hastaneye götürdüm.
Fairmont Family Estates.
Fairmont Aile Evleri.
Shampoo full of the same poison found in Bob Fairmont's remains.
İçinde, Bob Fairmont'un küllerinde bulunan zehir var.
Did you find out who poisoned Mr Fairmont?
Bay Fairmont'u kimin zehirlediğini öğrendiniz mi?
Mrs Fairmont. What?
Bayan Fairmont'la.
- The Fairmont.
Güzel!
His wife, Julia Fairmont.
Karısı Julia Fairmont.
Were you in that hotel room with Bob Fairmont?
O odada Bob Fairmont'la birlikte miydin?