English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ F ] / Falcons

Falcons traducir turco

145 traducción paralela
You, your horses and your falcons and your dreams of an age that is no more.
senin atların, şahinlerin ve bitmiş bir dönemle ilgili hayallerin var.
You have better luck with falcons.
Şahinlerle bile daha çok şansın var.
( Draco ) You know less about falcons than a flea does about Sunday.
Pireler hakkındaki bilgin şahinlerden fazla.
Give the falcons one each.
Şunu teker teker, kartallara ver.
They're my two falcons, two hawks, two eagles.
İki şahin, iki doğan, iki kartal.
Two falcons without wings.
Kanatlı iki şahin.
Their magic number is one, meaning a Ram victory Sunday or next week against the Falcons or a 49er loss, and the Rams clinch the NFL Western Division title.
Onların sihiri bir numara, anlamı, pazar günü veya öbür hafta Falconlara karşı Ram galibiyeti veya 49'luk yenilgi ve Rams'lar NFL Western Division ünvanına sarılacak.
Falcons at your wrist.
Bileğindeki şahin.
Falcons.
Şahinlerle.
Falcons are marvelous.
Şahinler harika.
Garbers of the Falcons passes to Keenan.
Falcons'dan Garbers topu Keenan'a atıyor.
Falcons 7, Gems 4.
Falcons 7, Gems 4.
The lowly Falcons are flying high.
Alçak uçan Şahinler şu an yüksekten uçuyor.
I saw on the news, there's a bunch of falcons on the Columbia Tower. - I can watch them from here.
Haberlerde Columbia kulesinin saçaklarına yuva yapan şahinler olduğunu görmüştüm.
- Forget the falcons. You can see everything in that building.
Şuradaki apartmanın içinde olan her şeyi görebilirsin.
The quarterback for the Atlanta Falcons is Bobby Hebert, no R which I find fascinating.
Atlanta Falcons'ın oyun kurucusu Bobby Hebert'dur, R değil ki bunu büyüleyici bulurum.
Um, cats, owls, falcons...
Kediler, baykuşlar, şahinler...
The Atlanta Falcons.
Atlanta Falcons.
Yeah, ever since I was a boy, I've always loved the Atlanta Falcons.
Evet, çocukluğumdan beri sevmişimdir o takımı, Atlanta Falcons'u.
Falcons!
Şahinler!
Falcons, heads up!
Şahinler, başlar dik!
To the Falcons.
Şahinler'e.
- Go, Falcons!
- Hadi, Falcons!
The Atlanta Falcons are going to the Superbowl!
Atlanta Şahinleri süper turnuvaya katılacaklar! Ne?
Mitya was with the Kiev Falcons for 2 years.
Mitya 2 sene Kiev Falcons'ta oynadı.
My team's the Falcons. Who do you use?
Benim takımım Falcon'lar, seninki?
- Excuse me? - lf we tie the Falcons on Wednesday the three goals that little girl let slip by will count against us.
- Eğer çarşamba günü Falcon'larla berabere kalırsak, küçük kızın kaçırdığı üç gol aleyhimize sayılacak.
I'll just have to win against the Falcons on Wednesday.
Sadece Çarşamba günü Falcon'lara karşı olan maçı kazanmalıyım.
You can't beat the Falcons because you're no longer coach of this team.
Falcon'ları yenemeyeceksin çünkü artık bu takımın koçu değilsin.
Oh, falcons.
- Ah şu şahinler.
Why does the city have falcons?
Neden şehirde şahin olsun ki?
Falcons are vicious.
Şahinler acımasızdır.
Come and get me, falcons!
Sıkıysa beni yakalayın, şahinler!
Unless you're counting guns, bombs, all the falcons, pigeon eating falcons.
Doğru... Silahlar, bombalar, şahinler, güvercin yiyen şahinlerden başka.
Pigeon eating falcons!
Güvercin yiyen şahinler!
I will not lie to you, you will definitely be among the falcons.
Size yalan söyleyemem, kesinlikle Şahinlere yem olacaksınız.
The falcons!
Şahinler!
I guess the falcons require the message.
Tahmin ediyorum ki şahinler mesajı almak için peşinize düştü.
The falcons got Bugsy and the message.
Şahinler Bugsy ve mesajı aldılar.
This is a highly fortified bunker stuffed with the guills, with enemy falcons.
Bu yüksek korunaklı yeraltı sığınağı, tıkabasa düşman şahinleri ile dolu.
Those falcons are gonna think twice before they try to mess with us!
Bu şahinler bizimle uğraşmadan önce iki kez düşünmeliler!
YOU ALL KNOW NEXT WEEK WE'RE PLAYING THE FALCONS!
Önümüzdeki hafta Falcons'la oynayacağız.
Peregrine falcons and bat hawks are the jetfighters of the bird world.
Gökdoğanlar ve yarasa atmacaları kuş dünyasının avcı jetleridir.
Hey stop, you're just like falcons, man.
La Duro, aynı şahin gibi olmuşsun oğlum.
The players are old Jets, Maroons, or from earlier eras - the Warriors, the Victorias, even the Falcons, who won Canada's first Olympic gold medal in hockey in Antwerp, 1920.
Oyuncular eski takımlardan. Jets, Maroons, ya da daha eskilerden. Warriors, Victorias,..
On the Falcons, Konnie Johansson... Frankie Fredrickson, the most beautiful of all the Falcons... Huck Woodman.
Falcons'ta Konnie Johansson Frankie Fredrickson, Falcons'un en güzeli Huck Woodman.
Not to falcons, and definitely not to SANG generals.
İçgüdü öğrenilemez.
Tonight the Claremont Falcons take on the Eastman Lions in a war between teams that goes back six decades.
Bu akşamki karşılaşma Claremont Falcons ile Eastman Lions arasında. İki takım arasındaki savaş altı sezondur iyice kızışmış durumda.
Joe Goodman gets it for the Falcons and tackled down just short of the fifty-yard line by Seth Hall.
Joe Goodman, Falcons adına durdurucu olarak Seth Hall'ün 50. yard çizgisine göz atıyor.
Go Falcons!
Gece gündüz fark etmez, beni arayın.
Cec Browne, voted athlete of Manitoba's first century in 1970.
... hatta 1920'de Anwerp'de Kanada'nın ilk hokey altın madalyasını kazanan Falcons'tan. Cec Browne, 1970'te Nanitoba'da yüzyılın sporcusu seçilmişti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]