Fathoms traducir turco
127 traducción paralela
Twenty-six fathoms, bottom rock.
Yirmi altı kulaç, dip kayalık.
Nights on watch, I'll see you like this, Loxi... with your hair catching fire in the sunset... and that look in your eyes 10 fathoms deep.
Seni böyle görmem için gece nöbet tutuyor, Loxi. Saçların günbatımında alev alev yanarken. Ve gözlerindeki o bakış, 10 kulaç derinliğinde.
But some woman is down there... under 10 fathoms of green water... all alone in a dead ship... where the shark and the giant squid swim through the dark shadows.
Ama bazı kadınlar denizin dibinde. Yeşil suların altında. Ölü bir gemide yapayalnızlar.
Workers who sent fathoms I serve. A thief of horses and the other a murderer.
İşçi adamlar görevleri yapmazlarsa cani sayılacaklardır.
Five fathoms!
Pekâlâ millet!
Navigator reports bottom at 15 fathoms, sir.
Kılavuz, derinliği 15 kulaç olarak bildiriyor, efendim.
- 11 fathoms.
- 11 kulaç.
Nine fathoms.
9 kulaç.
Resume speed at 50 fathoms.
- Hızı 50 kulaca getirin.
150 fathoms, sir.
150 fathom efendim.
One bait was down 40 fathoms, the second was at 75 and the third and fourth were down in the blue water at 100 and 125 fathoms.
İlk yem 40 kulaç, ikinci yem 75 kulaç, 3. ve 4. yemler sırasıyla 100 ve 125 kulaç derinlikteydi.
"I have lost 200 fathoms of good line and hooks and leaders," he thought.
"200 kulaç kadar yeni halat ve kancalarım gitti." diye düşündü.
You'll get over that after the first million fathoms or so.
Yaklaşık iki kilometre sonra alışırsın.
Million fathoms.
İki kilometre mi?
To Tony, who we thought was dead, but all he was really doing was sleeping 40 fathoms below.
Tony'ye, öldü zannettiğimiz ama aslında bunca zamandır kırk kulaç derinde uyumakta olan Tony'ye.
- Sixty-two fathoms.
- Altmış üç kulaç.
- Fifty-eight fathoms.
- Elli sekiz kulaç.
- Thirty-five fathoms, sir.
- Otuz beş kulaç efendim.
He's running all out at less than 40 fathoms.
40 kulaçtan daha az uzaklıkta ilerliyor.
Maybe it goes down 100 fathoms.
100 kulaçtan daha derin gibi.
- The chart shows 100 fathoms.
- Harita 100 kulacı gösteriyor.
Mr. BIuebeard, down 30 fathoms.
Bay Bluebeard, 30 kulaca inin.
Sounding, 68 fathoms.
Deniz derinliği, 123 metre.
68 fathoms, aye.
123 metre anlaşıldı.
Sounding, 74 fathoms.
Derinlik, 135 metre.
One hundred fathoms.
182 metre.
Ninety-five fathoms, 90 fathoms.
173 metre, 164 metre.
- Sixty-five fathoms.
- 118 metre.
- Seventy fathoms.
- 127 metre.
- Five fathoms.
- Dokuz metre.
Fifty fathoms, 45 fathoms.
91 metre, 82 metre.
Forty fathoms.
73 metre.
Thirty-five fathoms.
64 metre.
- Sounding, 30 fathoms.
- Derinlik 55 metre.
Bottom is shoaling, captain, 25 fathoms.
Dibimiz sığlaşıyor kaptan, 46 metre.
Still coming up, sir. Sounding 20 fathoms.
Sığlaşmaya devam ediyor efendim.
- Sounding, 16 fathoms.
- Derinlik 29 metre.
Sounding seven fathoms.
Derinlik 13 metre.
Shifting to fathoms.
Metre ölçeğine geçiyoruz.
Ten fathoms.
18 metre.
Are we supposed to find oil under 2,000 fathoms of sea?
Okyanusun 4000 metre dibinde petrol mu?
- The fog might lift at the edge. Crossing 20 fathoms.
Sis akıntı ile başlıyor ve öteki tarafta da kalkabilir.
85 fathoms.
85 kulaç.
Two from the sea, five fathoms down.
İkisi denizin derinliklerinden gelmiş.
Seven fathoms, sir.
- Yedi kulaç, efendim.
Advice to the lovelorn from 300 fathoms.
"Terkedilmişlere 300 kulaç derinlikten tavsiyeler!"
In mysterious fathoms below
Esrarengiz derinliklerde...
25 fathoms!
25 kulaç!
24 fathoms!
24 kulaç!
Where can I obtain a helium grafting device operable at eight fathoms?
Sekiz fersahta çalışan bir helyum aygıtını nerden bulabilirim?
♪ In mysterious fathoms below
Bir denizkızı bekliyor seni... #... esrarengiz derinliklerde.