Finklestein traducir turco
46 traducción paralela
'Sydney Finklestein's hostility has escaped. 'Finklestein, a short man with glasses,'told police that he has been fighting to hold his anger in for years,'and is very embarrassed that it broke loose while he napped.
Kısa boylu, gözlüklü bir adam olan Finkelstein polise, yıllardır öfkesini tutmaya çalıştığını, kendisi kestirirken kaçtığı için çok utandığını söyledi.
We now go live to U62's Pamela Finklestein on the steps at City Hall.
Canlı bağlantı için Belediye Binasının merdivenlerinden Pamela Finklestein'a bağlanıyoruz.
Pamela Finklestein here.
Merhaba! Ben Pamela Finklestein.
Hi Pamela Finklestein here.
Merhaba ben Pamela Finklestein.
Mr. Finklestein...
Pekala, Bay Finklesteen,.
Sydney Finklestein's hostility has escaped. Finklestein, a short man with glasses, told police that he has been fighting to hold his anger in for years, and is very embarrassed that it broke loose while he napped.
Kısa boylu, gözlüklü bir adam olan Finkelstein polise, yıllardır öfkesini tutmaya çalıştığını, kendisi kestirirken kaçtığı için çok utandığını söyledi.
- Oh, yeah. Way to go Dr. Finklestein.
- Bravo, Doktor Finklestein.
Laraby and Finklestein are helping me celebrate.
Laraby ve Finklestein kutlamamda bana yardım ediyor.
She was a Finklestein, It is hard not to love a Finklestein.
Bir Finklestein idi. Bir Finklestein'ı sevmemek zordur.
Aram Finklestein, that's a Jewish name, right?
Aram Finklestein. Bir yahudi ismi, doğru mu?
That was truly dreadful Aram Finklestein, awful.
Korkunçtu, Aram Finklestein. Dehşet verici!
Gium Finklestein?
Guillaume Finklestein mı?
Hi, I'm Zeke Finklestein.
Merhaba, ben Seek Finklestein.
Finklestein, you're up front.
Finklestein, sen en öndesin.
Finklestein?
Finklestein?
Remember Aaron Finklestein?
Aaron Finklestein'i hatırladınız mı?
Mm.
Finklestein adlı bir ihtiyar. Glokom hastalığı için alıyor.
That old pothead Finklestein really knows his yum-yum.
Senin keş Finklestein ağzının tadını biliyormuş.
I wasn't going to be Izzy Finklestein from Brooklyn any more.
Brooklynli Izzy Finklestein olmayacaktım artık.
I didn't know if we have the right hotel or not.
Bu benim, Finklestein.
That's me, Finklestein. Good ol'Finklestein.
Bizim eski Finklestein!
That's not Finklestein!
O Finklestein değil.
No way Finklestein shows up at the reunion looking like a rock star.
Finklestein böyle bir buluşmaya rock yıldızı gibi görünerek gelemez!
Mm. If it isn't Finklestein.
Ah şu Finklestein yok mu!
It's Finklestein!
Bu Finklestein!
- Finklestein!
- Finklestein!
Finklestein didn't tell you anything, did he?
Finklestein sana hiçbir şey anlatmadı, değil mi? Tanrım!
God, there's something about the Finklesteins.
Tanrım, bu Finklestein'lerde bir iş var!
I'm Finklestein.
Ben Finklestein'ım.
But if you're Finklestein, then who is that?
Ama Finklestein sensen, bu kim?
A false Finklestein?
- Sahte bir Finklestein mi?
I am not a false Finklestein.
- Ben sahte Finklestein değilim!
- He is the false Finklestein.
- O sahte Finklestein! - Evet!
Hey! I've known Finklestein for 10,000 years.
Finklestein'i 10.000 yıldır tanırım.
Olafsson and Finklestein.
Olaffson ile Finklestein.
Finklestein and Olafsson.
Finklestein ile Olaffson.
That's the real Finklestein.
Gerçek Finklestein bu!
Someone that did not want to share the power with you guys.
Gücünü sizinle paylaşmak istemeyen biri! Bir şeyler çağrıştırdı mı, Finklestein?
Finklestein, how did that Librarian know you had a weak left?
Finklestein, o Kütüphaneci solunun zayıf olduğunu nereden bildi?
Pamela Finklestein here coming to you with a most incredible turn of events.
Ben Pamela Finklestein, sizlere inanılmaz gelişmeler sunuyorum.
You want that geek?
Charlie Finklestein lâkabı "Fink" Bu ineği takımda mı istiyorsunuz?
- Uh, my patient, old man Finklestein.
- Kimden?
Finklestein!
Finklestein!