English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ F ] / Finn hudson

Finn hudson traducir turco

57 traducción paralela
That Finn Hudson is one cutie pie I gots my eye on.
O Finn Hudson tam yemelik, gözüne kestirdim.
- I'm Finn Hudson.
Ben Finn Hudson.
Because the same birdie told me you're heartbroken... Finn Hudson didn't choose you to carry his litter.
Çünkü aynı kuş, Finn Hudson'ın, bebeğinin annesi olarak seni seçmediği için, kalbinin kırıldığını söyledi.
And what she really wants is one Finn Hudson.
Ve istediği de Finn Hudson.
I want you to meet the new and improved Finn Hudson... by singing about it.
Şimdi yeni ve gelişmiş Finn Hudson ile tanışmanı istiyorum. Onunla ilgili bir şarkı söyle.
- Well, Rachel, it's come to my attention... you've been given the old heave-ho by that terribly uncoordinated Finn Hudson.
Rachel, duyduğuma göre koordinasyon fukarası olan Finn Hudson tarafından şutlanmışsın.
I'm Finn Hudson, and I'd like to audition for the Cheerios!
Adım Finn Hudson. Cheerios seçmelerine katılmak istiyorum.
I'm Finn Hudson. I'm quarterback of the football team.
Finn Hudson, futbol takımında oyun kurucuyum.
Finn Hudson!
Finn Hudson!
Finn Hudson, mediocre quarterback, mediocre Glee Club lead.
Finn Hudson, vasat bir oyun kurucu vasat bir Glee kulübü solo şarkıcısı.
Finn HUdSOI'l OFI the CIFUITIS!
Finn Hudson bateri de!
Finn Hudson.
- Finn Hudson.
Finn Hudson - that's Irish, right? Nah.
Finn Hudson İrlandalı ismi, değil mi?
I brought you guys in and I came up with the idea for our mash-up while you were wasting time trying to figure out how to make Finn Hudson cry.
Sizi buraya ben getirdim. Ve Finn Hudson'u nasıl ağlatacağını bulmakla vakit kaybederken, karışım fikrimizle geldim.
It turns out he has a niece who goes to this school, and she overheard a conversation a couple of days ago between you and Finn Hudson.
Ortaya çıktı ki, bu okula giden bir yeğeni varmış. Ve birkaç gün önce Finn Hudson'la arandaki bir konuşmaya kulak misafiri olmuş.
Thanks, Finn Hudson.
Teşekkür ederim, Finn Hudson.
Starring Rachel Berry, Finn Hudson and Noah Puckerman, Kurt Hummel and Blaine Anderson, Mike Chang and Tina Cohen-Chang, no relation featuring Mercedes Jones and Rory Flanagan, with special guests Santana Lopez,
Başrollerde, Rachel Berry, Noah Puckerman ve Finn Hudson Kurt Hummel ve Blaine Anderson Mike Chang ve Tina Cohen-Chang, aralarında akrabalık yok karşınızda, Mercedes Jones ve Rory Flanagan özel konuklar, Santana Lopez, Brittany S. Pierce ve Cheerios'lar.
Ladies and gentlemen, Finn Hudson and Noah Puckerman!
Bayanlar ve Baylar, Finn Hudson ve Noah Puckerman!
I, uh, I thought about that, but then I named it Finn Hudson.
Hayır, önce aklıma geldi ama sonra Finn Hudson adını verdim.
Well, we're the God Squad, and we're here to deliver a Vocal Valentine from one Finn Hudson.
Bizler Tanrı'nın Mangasıyız ve Finn Hudson'dan Sevgililer Günü'nü şarkıyla kutlamak için buradayız.
Just think, from now until eternity, every time someone Googles Finn Hudson, they'll be treated to that and dozens just like it.
- Şu andan sonsuza kadar biri her defa Finn Hudson'ı Google'da aradığında bu ve düzinelerce bunun gibilere maruz kalacak.
Finn Hudson.
Finn Hudson.
And also, Finn Hudson.
Ve Finn Hudson.
Finn Hudson...
Finn Hudson...
Mr. Finn Hudson.
Bay Finn Hudson.
FIGGINS : Prom royalty... Finn Hudson and Rachel Berry.
Mezuniyet balosu kraliyet ailesi Finn Hudson ve Rachel Berry.
You're Finn Hudson, and you want to be an actor.
Finn Hudson sensin ve aktör olmak istiyorsun.
Finn Hudson.
- Finn Hudson. * Genç bir kızın gözlerinden *
- This is cory monteith, who plays finn hudson on glee.
- Karşınızda Cory Monteith, yani Glee'de Finn Hudson'ı canlandıran kişi.
Finn Hudson in the house, yo!
- Finn Hudson gelmiş, millet!
For all of you guys who don't know, this is Finn Hudson right here.
Bilmeyenlere söylüyorum, bu çocuk Finn Hudson.
Uh, Finn Hudson told me that you were probably gonna play Sandy in the school play.
Finn Hudson okul piyesinde Sandy rolünü büyük ihtimalle senin oynayacağını söyledi.
Look, I knew I needed to find a replacement, which is why I brought in Finn Hudson.
Bakın, yerime birini bulmam gerektiğini biliyordum. Bu yüzden Finn Hudson'ı getirdim.
Finn Hudson, Schuester. Figgins'office, right now.
Finn Hudson, Schuester, hemen Figgins'ın odasına gelin.
Finn Hudson barely graduated high school less than six months ago, he has no bachelor's degree, nor the certification to teach in the state of Ohio.
Finn Hudson 6 ay kadar önce zor bela liseden mezun oldu. Ne üniversite diploması var, ne de Ohio'da öğretmenlik yapması için sertifikası.
I've seen your true colors, Finn Hudson.
Senin gerçek yüzünü gördüm, Finn Hudson.
Finn Hudson, this is Rob and Betty Adams.
- Finn Hudson tanıştırayım, Rob and Betty Adams.
That's exactly what I'm telling you, Finn Hudson.
Aynen bunu diyorum, Finn Hudson.
Well, well, well, if it isn't underage, smut-peddling, non-teacher Finn Hudson.
Rüşte ermemiş, muzır taciri, öğretmen olmayan Finn Hudson da buradaymış.
Well, you're a worthy adversary, Finn Hudson, and that'll make you all the more delicious when I've got you slowly roasting on a spit, but, like, literally delicious.
Yabana atılmayacak bir hasımsın, Finn Hudson ve seni şişe geçirip yavaş, yavaş ateşte kızartmak bir o kadar lezzetli olacak. Kelimenin tam anlamıyla lezzetli.
Finn Hudson took over the Glee Club.
Finn Hudson Glee'nin idaresini üstlendi.
( bell ringing ) I'm sorry, Finn Hudson.
Üzgünüm, Finn Hudson.
We honor Finn Hudson by taking care of the people he loved, and the way we do that is by helping them to move on.
Finn Hudson'ı sevdiği insanlarla ilgilenerek anacağız ve bunu yapmanın tek yolu hayatlarına devam etmelerine yardımcı olmak.
Under the tyrannical jackboot of Sylvester regime, I am powerless, and I am too overcome with Finn Hudson-related grief to fight back.
Zorba ve acımasız Sylvester yönetiminde söz hakkım yok ve Finn Hudson için yas tutmaktan savaşamayacak kadar bitkin düşmüş haldeyim.
You are a horrible person who never had a nice word to say about Finn Hudson, so don't you dare think for a second that he didn't hate you, too!
Korkunç bir insansın ve Finn Hudson hakkında güzel bir kelime bile söylemedin. Yani onun da senden nefret etmediğini bir saniye bile düşünme.
I'm honored to be here to rededicate this theater the Finn Hudson Auditorium.
Burada, bu salona tekrardan Finn Hudson Salonu adını vermekten onur duyuyorum.
( applause and cheering ) _ _
FINN HUDSON SAHNESİ 2020 "Dünyayı olduğu gibi değil, olması gerektiği gibi gör."
Well, hello, Finn Hudson.
Merhaba Finn Hudson.
Thanks, Finn Hudson.
Teşekkürler, Finn Hudson.
Finn Hudson?
Finn Hudson?
Hey, congratulations, Finn Hudson.
Hey, tebrikler, Finn Hudson.
hudson 143

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]