Fonnegra traducir turco
64 traducción paralela
Detective Carlos Fonnegra.
- Dedektif Carlos Fonnegra.
Detective Fonnegra, this is Lieutenant General Rogers from the Judge Advocate General's Office.
Dedektif Fonnegra, bu Askeri Başsavcılığı Ofisinden... Teğmen General Rogers.
I'm agent Kiera Cameron, this is my partner Detective Carlos Fonnegra...
Bu bey de ortağım Dedektif Carlos Fonnegra.
Nuh uh. Detective Fonnegra wants to look inside the storage barn.
- Dedektif Fonnegra ahıra bakmak istiyor.
I'll tell them you didn't mean to shoot Detective Fonnegra.
Dedektif Fonnegra'yı kasten vurmadığınızı söylerim.
Got two of mine inside, Fonnegra and Cameron.
- İçeride iki adamım var. Fonnegra ve Cameron.
Carlos Fonnegra, how is he?
Carlos Fonnegra. Durumu nasıl?
Fonnegra.
- Fonnegra.
I'm sure Detective Fonnegra won't mind.
Eminim Dedektif Fonnegra için sorun olmaz.
Detective Carlos Fonnegra.
Dedektif Carlos Fonnegra.
Fonnegra...
Fonnegra... Bir dakika.
Detective Fonnegra was suspended and is considered a suspect in the murder.
Dedektif Fonnegra cinayetin şüphelisi olarak görevden alındı.
All I can say is that I refuse to believe that a highly decorated officer like Detective Fonnegra could do anything so heinous.
Şu anda tek söyleyebileceğim, Dedektif Fornnegra gibi yüksek derece donanımlı memurun böyle iğrenç bir şey yapacağına inanmayı reddettiğimdir.
Detective Fonnegra, VPD.
Dedektif Fonnegra, VPD.
Looking for Detective Fonnegra? Right here.
- Dedektif Fonnegra'yı arıyorum.
Fonnegra.
Bekle biraz. Fonnegra.
Detective Fonnegra and I traced the next potential victim to this address...
Dedektif Fonnegra ve ben sıradaki potansiyel kurbanı bu adrese kadar izledik.
You and Fonnegra, apparently out of ammunition at this point, are able to escape the focused crossfire.
Burada görünüşe göre sen ve Fonnegra'nın cephanesi bitiyor ama çapraz ateşten kaçmayı başarıyorsunuz.
Dan, this is Detective Fonnegra.
Dan, bu Dedektif Fonnegra.
I'm Detective Fonnegra, this is Special Agent Cameron.
Ben dedektif Fonnegra, bu da özel ajan Cameron.
Detective Fonnegra thought Patsy might be able to shed some light on who might want to kill her father.
Dedektif Fonnegra Patsy'nin babasını kimin öldürmek isteyebileceği konusuna ışık tutabileceğini düşündü.
Detective Fonnegra.
Dedektif Fonnegra.
A very thorough review of this unit's case files revealed that Betty was the only person, other than you and Fonnegra and Dillon, who handled information relating to Section Six.
İtinayla araştırılan, bu bölümün dava dosyaları sen, Fonnegra ve Dillon'dan başka Altıncı Bölüm ile alakalı bilgi sahibi olan tek kişinin Betty olduğunu ortaya çıkardı.
What do you want, Fonnegra?
Ne istiyorsun, Fonnegra?
Detective Fonnegra, did you identify yourself as a police officer to Mr. Randol?
Detektif Fonnegra, Bay Randol'a kendinizi bir polis memuru olarak tanıttınız mı?
And what did Detective Fonnegra do next, Mrs. Randol?
Dedektif Fonnegra sonra ne yaptı, Bayan Randol?
Detective Fonnegra became very agitated.
Detektif Fonnegra çok tedirginleşti.
Would you tell the court what transpired leading up to Detective Fonnegra being shot?
Mahkemeye dedektif Fonnegra'nın vurulmasına kadar vuku bulan olayları açıklar mısınız?
Detective Fonnegra and Agent Cameron came to the farm to check on a fertilizer shipment.
Detektif Fonnegra ve Ajan Cameron çiftliğe yapılacak bir gübre nakliyesini kontrol etmek için geldiler.
He shot Detective Fonnegra.
Detektif Fonnegra'yı vurdu.
You shot Detective Fonnegra.
Detektif Fonnegra'yı vurdunuz.
Fonnegra, Cameron.
Fonnegra, Cameron.
I need you to tag Fonnegra's call, now.
Fonnegra'nın telefon görüşmesini takip etmeni istiyorum, hemen.
But I found Fonnegra.
Ama Fonnegra'yı buldum.
Add Carlos Fonnegra as number two.
Carlos Fonnegra ise düşman listemizde ikinci sırada.
Agent Cameron and Detective Fonnegra.
Ajan Cameron ve Dedektif Fonnegra.
And, if your boy Fonnegra is in charge, he knows we're not in this to steal a million and fly off to Bolivia.
Eğer yetkili sizin Fonnegra ise bizim bir milyon almak ve sonra da Bolivya'ya uçmak istemediğimizi biliyordur.
Your boy Fonnegra better get me what I want.
Senin şu Fonnegra istediklerimi ayarlasa iyi olur.
Tell Fonnegra he doesn't have much time.
Fonnegra'ya fazla zamanı kalmadığını söyle.
Save the negotiator clichés, Fonnegra.
Pazarlık klişelerini kendine sakla, Fonnegra.
You are a leader of men, Carlos Fonnegra.
Sen adamlarının liderisin Carlos Fonnegra.
Yes, Detective Carlos Fonnegra, this is Betty Robertson.
Evet, Dedektif Carlos Fonnegra, bu Betty Robertson.
Detective Fonnegra and the other one, Cameron, they're here.
Dedektif Fonnegra ve diğeri, Cameron. Buradalar.
How many messages from Carlos Fonnegra?
Carlos Fonnegra'dan kaç mesaj var?
You have eight messages from Carlos...
Carlos Fonnegra'dan sekiz mesajı...
Detective Fonnegra, please.
- Dedektif Fonnegra, lütfen.
I'm Detective Fonnegra, VPD.
Ben VPD'den Dedektif Fonnegra.
And just now I found out from Officer Cantor that you, Fonnegra and Dillon were the first to debrief him.
Ve şimdi memur Cantor'dan öğrendim ki, sen, Fonnegra ve Dillon onunla ilk konuşan kişilermişsiniz.
Fonnegra.
Fonnegra.
Fonnegra!
- Fonnegra!
Hey Martinez, it's Fonnegra.
Martinez, ben Fonnegra.