Fritz traducir turco
1,325 traducción paralela
'he cried, then he lay on his back, stuck his foot over the top of the trench and shouted,'Over here, Fritz!
diye bağırdı, sonra da sırtüstü yere serildi, ayağı siperde sıkışmış bir vaziyette şöyle bağırdı : " Buradayım Hans!
Ha! Eat knuckle, Fritz!
Yumruğumun tadına bak, Hans!
If we attack where the line is strongest, then Fritz will think that our reconnaissance is a total shambles.
Eğer hattın en güçlü mevkiinden saldırırsak, Hans, keşif güçlerimizin darmadağın olduğunu düşünecektir.
He's really cute and I think his name is Fritz or Fitz.
Gerçekten hoş biri ve sanırım adı da Fritz ya da Fitz.
They have taken me in because I have lived in the Soviet Union.
Ama Oswald Yüzbaşı Fritz'e fotoğrafın sahte olduğunu söylemiş.
My sonic disabler appears to be on the fritz.
Ses dalgalarım bozulmuş gibi görünüyor.
Park it in here, Fritz.
Burada bekle, Fritz.
Come on, Fritz.
Haydi oğlum.
- Fritz, Fatty.
George, Digger. - Fritz'i ve Fatty'i al.
Guess they don't want to end up like Fritz Hyman.
Sonlarının Fritz Hyman'a benzemesini istemiyorlar.
So I can look Uncle Fritz square in the monocle... and say, "Nein.!"
Çünkü kare gözlüklerinin ortasına bakıp....... "Hayır.!" demek istiyorum.
Hans and Fritz- -
Hans and Fritz- -
Say, wasn't this Fritz Schoelder's place?
Söyle, burası Fritz Schoelder yeri değil miydi?
- The climax is on the fritz. All right.
Filmin finali kayıyor.
Fritz, when are you going to throw out that camel piss?
Hey, Dieter. Bu deve çişini ne zaman atacaksın?
The doctor told him not to drink.
Yahu Fritz, doktor içmemesi gerektiğini söyledi.
What's up, Fritz?
Ne var, şişko?
We're going to make it, Fritz.
Buradan çıkacağız!
- Calm down, Fritz.
Yürüyerek. Haydi Dicker.
Fritz, can they do this?
Fritz, ama bunu yapamazlar.
Calm down, Fritz.
Tamam Dicker, sakinleş.
- Fritz.. stay here!
Dicker... burada kal.
Fritz! He has a wounded tag.
Fritz!
Dead Fritz... to our grand offensive.
Ceset Fritz Büyük taarruzumuzun şerefine!
Hey, Fritz! Hearts are trump.
Hey Dicker, koz kupa.
Get out of here, Fritz.
Sızlanmak için bile fazla soğuk.
Yeah, mine's on the fritz.
Evet, benimki arızalı.
While the Fantastic Four have a little heart-to-heart chat here's the world's greatest dog act : Fritz and Cootie.
Fantastik Dörtlü içten sohbetlerine devam ederken, Dünyanın en büyük köpek gösterisi burada.
"It" s only good for funerals and snakes, " pronounced Fritz Lang.
Fritz Lang : "Bu sadece cenazeler ve yılanlar için iyi bir şey." dedi.
The others were well-known directors such as Fritz Lang,
Diğer yönetmenler ise çok iyi biliniyor. Örneğin : Fritz Lang,..
- Her husband turned up. I "m free. This was Fritz Lang" s favorite plot :
Fritz Lang'in en sevdiği tema buydu, gerçekliğin bir kâbusa dönüşmesi.
I had our pilot tell him the plane was on the fritz.
Pilotumuz uçağın arızalı olduğunu söyledi.
Then my parents'air conditioner went on the fritz. I figured with all those kids in my house, the place would be like a sauna.
Klima bozuldu, burası tam bir sauna haline gelecek.
Listen, Fritz, if I have to listen to another word from you I'm going to give you a fucking good hiding!
Dinle Fritz, eğer senden bir kelime daha duyarsam seni bir güzel döverim.
Fritz?
Fritz mi?
What are you talking about, Fritz?
Sen neden bahsediyorsun? Fritz de ne?
Fritz Boudreau, and he lives in Gundall, Michigan.
Fritz Boudreau ve Gundall Michigan'da yaşıyor.
Is one of you fellows Fritz Boudreau?
Fritz Boudreau'yu tanıyor musun?
We just wanted to know if one of you is Fritz Boudreau, because they said he was my father.
Tek bilmek istediğimiz ikinizden birinin adı Fritz Boudreau mu? Çünkü bana onun babam olduğunu söylediler.
You, uh, you thought this Fritz Boudreau was your father, but, in fact, he's not your father.
Size göre Fritz Boudreau babanızmış, aslında babanız değilmiş.
- Yeah. I'm, I'm just amazed that you ran into Fritz Boudreau after all these years.
- Evet evet, bunca yıIdan sonra Fritz Boudreau'nun ortaya çıkmasına şaşırdım.
So, um, Fritz said you were a scientist, Richard.
Richard senin bir bilim adamı olduğunu söylemişti Fritz.
Well, Fritz Boudreau said that you were indisposed... and so that's how he came to bring Mel to the agency.
Fritz Boudreau isteksiz olduğunuzu ve bu yüzden Mel'i evlat edinme bürosuna getirdiğini söyledi.
- That's the word Fritz used? - That's-
- Fritz'in kullandığı kelime bu mu?
Peggy, my oven is on the fritz and I was hoping you could warm my giblets.
Peggy, fırınım bozuldu da benim sakatatları ısıtır mısın acaba?
This is a bootleg copy of Itchy Scratchy Meet Fritz the Cat.
"Kıymık ile Tırmık, Kedi Fritz'le karşılaşıyor" un kaçak bir kopyası bu.
Fritz, you idiot!
Fritz, seni aptal!
Fabulous. Is that, uh, Xerox still on the fritz?
Fotokopi makinası çalışmaya başlamadı mı daha?
Dr. Alfred Fritz, President World Council for Psychotherapy This is the psychotherapy ball.
Her yıl Viyana'daki büyük bir sarayda psikoterapistlerin balosu düzenleniyor. Bu gördüğünüz psikoterapi balosu.
Get your ass down!
Kıçını içeri sok, Fritz!
Why doesn't he do something, Fritz?
Neden bir şey yapmıyor? Fritz!