English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ F ] / Futon

Futon traducir turco

209 traducción paralela
Rolling around on a narrow futon.
Daracık kanepede sarmaş dolaş.
The futon is warm.
Şilte sıcakmış.
... fold like a futon, and the fuckin'frame's bent, right?
.
There are three rooms, three futons.
Üç oda ve üç futon var.
What's a futon?
Futon nedir?
You know, a futon is better for your back.
Sırtıma bir yastık iyi gelir.
Put those over there on that futon.
Bunları şu şiltenin üzerine koy.
Somebody woke up on the wrong side of the futon this morning.
Birisi bu sabah döşeğin ters tarafından kalkmış.
You ever heard of a futon?
Futon diye bir şey duydun mu?
This futon is so nice and fluffy!
Bu yatak çok hoş ve kabarık!
It's more comfortable than a futon.
Pamuk yataktan daha rahat.
Oh, look, there he is, in the futon store!
Bak yatak mağazasında.
And will you please stop erasing the messages before I hear them you human futon.
Ben dinlemeden benim mesajlarımı silmeyi bırak artık seni insan yorganı.
If you want, we can open the futon.
Eğer istersen kanepeyi açabiliriz.
Do you mean to sell yourself as objective? Twenty minutes from now you'll fondle Mr. Fish on his favorite futon. We know the scoop on you.
Bundan yirmi dakika sonra Bay Fish ile, en sevdiği Japon yatağının üzerinde oynaşıyor olursunuz.
I got an extra futon.
Fazladan bir yatağım var.
Is that a futon on top of the car?
Arabanın üstündeki, yer yatağı mı?
That's our futon.
O, yer yatağımız.
You can tell a lot from the futon, for a start. Young people have futons.
Gençlerin açılır yatakları olur.
Most people wouldn't be anywhere near 40 with a futon.
Açılır yatağı olan kırkına yakın insanlar olabilirler.
Strap a mattress to your back and call yourself "Futon."
Sırtına bir şilte bağlayıp, kendine "Yatak" demelisin.
It's just like- - imagine looking through... a futon plastic bag.
Sanki şöyle söylenebilir, sanki gözümün önüne naylon poşet gerilmiş.
I have an extra futon.
Fazladan bir yatağım var.
The next thing I know, I'm flat on my back on his futon praying the condom's not gonna split.
Sonra bir baktım, kanepesinde sırtüstü uzanmış, prezervatifi yırtılmasın diye dua ediyorum.
It's a good thing Principal Winkler left that futon behind.
Eski müdürün bunları da bırakığ gitmiş olması iyi oldu!
- God, it's like movin'a futon.
- Tanrım, kanepeye yatmak gibi.
You know, and a futon. Then you'll be stylin'.
Bilirsin, bir de cekyat.sonra biras adama benzer burasi.
Condoms are in the cigar box next to the futon.
Prezervatifler yer yatağının yanındaki puro kutusunda.
Hey Val, I got the futon set up for Holly if you wanna get some sheets... Or just keep smiling at the chair'cause that doesn't scare me at all.
Val, Holly için şilteyi hazırladım gidip çarşaf almak istersen ya da sandalyeye bakıp sırıtmaya devam edebilirsin bu beni hiç korkutmuyor.
I lived in the dorm with the bare essentials... futon, stereo, cast iron enamel fondue pot
Yurtta yalın temellerle yaşadım... Japon şiltesi, stereo, alçı ütü diş minesi fondü yeriyle.
The futon?
Futonu mu?
Joyce finally got off the futon.
Joyce sonunda yorganın altından çıkmıştı.
Lately I can barely drag you off the futon to go with me to the Letterman show.
Son günlerde benimle Latterman Show'a gelmen için seni yataktan bile zor çıkarıyorum.
Sorry to bother you kids, but that futon in the guest room is playing havoc with my lumbago.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim çocuklar ama misafir odasındaki döşek lumbagoma hiç iyi gelmiyor.
There's a futon by the cabinet over there.
Şuradaki dolabın altında şişme yatak var.
Later when- - wh- - when we made love on my futon, it was so romantic.
Ardından seviştiğimiz zaman çok romantikti.
WELL, YOU KNOW THERE'S A FUTON IN THE OTHER ROOM, AND THERE'S A COU -
Diğer odada bir çek yat ve koltuk...
Boy, I got up on the wrong side of the futon today.
Bugün tersimden kalkmışım.
You see, there was this futon-delivery guy, and he met a beautiful woman. "
Minder dağıtan bir adam vardı ve güzel bir kadınla tanıştı. "
You all had your chance with Ray and you got him as far as "futon guy."
Hepinizin Ray'e katkıda bulunmak için bir fırsatı vardı ama onu ancak minderci çocuk yapabildiniz.
And get rid of that futon bed.
O kanepeden de kurtul.
I'll call the front desk. I'll have them send up a futon.
Onlara bir şilte göndermeliyim.
- A futon?
- Japon şiltesi mi?
You know the futon is a bed and couch all rolled into one.
Biliyorsun futon yatak ve şiltenin bir aradaki hali.
And my personal favorite, the fabulous futon.
Ve kişisel tercihim, harika minderim.
You're carrying groceries or moving something, so someone offers to help and, sure, it's nice to share the heavy lifting when you're carrying a futon up three flights of stairs.
Yiyecek poşeti veya birşey taşırsın, biri de sana yardım teklif eder. ve tabiki ağır şeyleri paylaşmak güzeldir, Eğer bir döşeği üç merdiven yukarı taşıyorsan.
It's a futon.
O bir Japon kanepesi.
That's my futon.
Yer yatağım.
I'm takin'the — Can I please take the futon?
Yer yatağını alıyo...
This is a futon, actually.
Bu futon.
Futon?
Cazibesine mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]