Gcms traducir turco
74 traducción paralela
Give it the full GCMS.
Detaylı bir GCMS araştırması yapın.
The GCMS indicates green dye on one side is "Quinizarine Green."
Madde testi bir uçtaki yeşil boyayı kinizarin yeşil olarak tespit etti.
The GCMS does not kid around.
GCMS buralarda şaka yapmıyor.
Mm... have you run a sample of this through the GCMS?
Mm... bundan bir örneği incelettin mi?
GCMS picked up the other half of the equation- - gasoline.
Denklemin diğer yarısını da kütle spektrometresi buldu. Benzin.
Field work's a little messier than your test tubes and your GCMS.
Saha görevleri senin test borularından ve analizlerinden daha karışıktır.
Sample's still running through the GCMS. I'll let you know.
Örnek kütle spektrometresinde.
The GCMS doesn't have a wax library.
New Jersey laboratuarından bir referans istedim.
Did you run it through the GCMS?
Kütle spektrometresine koydun mu?
I detected mineral oil, titanium dioxide, stearic acid, isopropyl palpitate using polarized lightmicroscopy, GCMS and FTIR.
Yağ minereli, titanyum dioksit, stearik asit, polarize işık mikroskopisi kullanarak izopropil palmitat, ve diğer maddeler buldum.
The GCMS indicates green dye on one side is "quinizarine green."
Madde testi bir uçtaki yeşil boyayı kinizarin yeşil olarak tespit etti.
GCMS on the melted gloves from your Grand Am.
Sizin arabadan getirdiğiniz kanıtların sonuçları.
The GCMS soil analysis found Cadaverine,
GCMS toprak analizinde kadaverine rastlandı,
Yeah, maybe the GCMS as the answers.
Belki de cevap GKKS'dedir.
- Run this through the GCMS.
GCMS'e gönder.
GCMS got a read on trace from Sleek's body.
GCMS, Sleek'in vücudunda bir iz buldu.
Run it through the GCMS and vary the parameters.
GCMS * methodu ile incele ve parametreleri değiştir.
- Hey took a sample of this button, and ran it through the GCMS.
- Hey düğmeden bir örnek aldım ve kimyasal analiz yaptım.
I'm gonna take an air sample, put it through G.C.M.S, see what we're dealing with here.
Hava numunesi alıp GCMS'te inceleyelim. Bakalım neyle karşı karşıyayız.
And when I ran it through the gcms, it came back positive for cpd.
- Ve? - Ve GCMS testi uyguladığımda SFD'ye rastladım.
Do I have to walk over to the GCMS or will you just tell me?
GCMS'kadar yürümek zorunda mıyım? yoksa sen mi söylersin?
Hodges ran the formalin-fixed tissue sample from Jane Doe'99 through GCMS.
Hodges formalinle sabitlenmiş doku örneklerini, Gaz kromotografi kitle spektrofotometrisiyle inceledi.
Why don't you run it through GCMS?
İstersen GCMS testi uygula.
Dna came back to an unknown male donor, and gcms detected traces of tobacco and citric acid.
DNA'sı bilinmeyen bir erkeğe ait ve GCMS, sitrik asit ve tütün artığı buldu.
I am, and the GCMS.
Kütle spektrometresine koydum.
But gcms results from the soles of his shoes indicate traces of oil and marble, consistent with common roofing materials.
Ama GCMS analiz sonucuna göre ayakkabısının altında yağ ve mermer kalıntıları var. Bu da çatı kaplamasıyla uyumlu.
I used the structural data from the RI along with the molecular weight I pulled from the GCMS to I.D. the pill you found in the classroom.
Sınıfta bulduğunuz hapın ne olduğunu bulabilmek için maddenin moleküler yapısıyla birlikte GCMS'den aldığım kütlesel verileri kullandım.
You mean the GCMS caught it?
Yani gaz kramotografı mı yakaladı?
GCMS picked up traces of carminic acid or carmine.
Böcekte karminik asit, yani karmin bulundu. Genelde dactylopius coccus adlı bir böceğin yumurtalarında ve gövdesinde bulunuyor.
So I ran it through gcms, and get this :
GCMS'te araştırdım. Bil bakalım ne buldum?
I sent a sample with Adam's DNA and I'm just er, running GCMS.
Bir numuneyi, DNA tespiti için Adam'a gönderdim, ben de GCMS'te araştırıyorum.
GCMS, chop-chop.
Kromatografi, hemen.
Meanwhile, I think I figured out what this mystery pick is that Sid pulled from our vic's gut.
Bu arada sanırım Sid'in bulduğu esrarengiz kürdanın sırrını çözdüm. GCMS'te taradım ve keratin çıktı.
I ran it through GCMS and it spiked for keratin, but it isn't any kind of bone or antler from a land-dwelling mammal.
Ama karada yaşayan bir memelinin kemiğinden ya da boynuzundan kopmuş değil.
GCMS.
GCMS.
I can run it through GCMS.
GCMS'de inceleyebilirim.
The injection port on the GCM runs at 1,800 degrees Fahrenheit.
GCMS'nin herbir iğnesi 1800 Fahrenheit'ta çalışır.
After EDNA Identlfled It I ran It through the GCMS.
EDNA ne olduğunu bulduğunda bende onu GCMS'de araştırdım.
That mystery substance I detected in the syringe earlier. Ran it through the GCMS.
Şırıngada, daha önce bulduğum esrarengiz maddeyi, gaz kromotografi cihazı yardımıyla tespit ettim.
Did you run it through gcms?
GCMS analizini yaptın mı?
I ran it through GCMS and found three other ingredients....
Arthrospira maxima. GCMS den araştırdım, içeriğinde üç farklı şey daha buldum arpa, şerbetçi otu ve maya.
Yep. And you better get the gcms fired up, boss.
Gaz likit kromatografisi ve kütle spektrometreni ısıtsan iyi olur patron.
What do you mean, the gcms run isn't done yet?
Şaka mı bu! Ne demek gaz ayrıştırıcı hâlâ çalışmıyor?
Lesser men would have Resorted to using the gcms.
Birçok insan bunun için gaz likit kromatografisi ve spektrometreye başvururdu.
First, you monkeyed with my gcms, And when that didn't work, you took it to the next level.
Önce benim GSMS'imi bozdun ve bu işe yaramadığında bir sonraki seviyeye çıktın.
All right, Hodges, Henry tells me that you Reprogrammed the gcms.
Pekâlâ Hodges, Henry senin GCMS'sinin ayarlarını bozduğunu anlattı.
GCMS found traces of semtex on each one.
- Dalga geçiyor olmalısın.
Good news is, I pulled trace and ran it through the GCMS.
İyi haber, izi GKKS'de taradım.
Gcms, please.
GCMS, Lütfen.
I ran a sample through GCMS and no peaks.
Numuneyi GCMS'te araştırdım ama bir şey çıkmadı.
GCMS couldn't ID them so I went to the XRF
- GCMS'te bir şey çıkmadı, ben de XRF'de taradım.