Geminon traducir turco
30 traducción paralela
Hey, did you hear about that Pyramid game on Geminon?
Geminon'daki Piramit maçını duydun mu?
What were you doing on Geminon?
Geminon'da ne işin vardı?
For those of you just joining us from the Pyramid game on Geminon, welcome to The Spotlight, our weekly interview program devoted to people making news on Caprica.
Geminon'daki Piramid maçından aramıza katılanlar, Spotlight'a hoş geldiniz. Haftalık röportaj programımız Caprica'da haber olan kişilere ayrılmıştır.
Nuclear detonations have been reported on the planets Arilon, Picon, Sagittarian and Geminon.
Nükleer patlama raporları Arilon, Icon Sagittarian ve Geminon gezegenlerinden geldi.
- What about Geminon?
- Ya, Geminon?
Anything on Geminon?
- Geminon'dan haber var mı?
My kids are on Geminon!
- Çocuklarım Geminon'da!
Geminon Liner 1701, this is Colonial Heavy 798.
Geminon Liner 17-01, burası Colonial Heavy 798.
My husband, he's in the Colonial fleet in Geminon.
Kocam, Geminon'daki Koloni filosunda.
The Colonial fleet in Geminon.
Geminon'daki Koloni filosu.
Have you heard anything of Geminon?
- Geminon'la ilgili bir şey duydunuz mu?
Most of the passengers are from Geminon or Picon, but we've got people from every colony.
Yolcuların çoğu Geminon veya Picon'dan ama her koloniden insan var.
I went to the Kobol Colleges on Geminon!
Geminon'daki Kobol Üniversitesinde gittim.
Hey, did you hear about that Pyramid game on Geminon?
Geminon'daki piramit oyununu duydun mu?
What were you doing on Geminon?
Geminon'da ne yapıyordun?
For those of you just joining us from the Pyramid game on Geminon... welcome to The Spotlight... our weekly interview programme devoted to people making news on Caprica.
Geminon'daki Piramit oyununa yeni katılanlar için Spotlight'a hoş geldiniz. Haftalık söyleşi programımızı Kaprika'da haber yapan kişilere adadık.
Nuclear detonations have been reported... on the planets Arilon, Icon...
Aynı türden nükleer patlamalar... Arilon, Ikon Sagittarian ve Geminon için de söz konusu.
- What about Geminon?
- Peki ya Geminon?
- Anything on Geminon?
- Geminon'da bir şey var mı?
- My kids are on Geminon!
- Çocuklarım Geminon'da!
Geminon Liner 1 701, this is Colonial Heavy 798.
Geminon Gemisi-1701, burası Koloni Taşıyıcısı-798.
My husband, he's in the Colonial fleet in Geminon.
Kocam Geminon'daki Koloni filosunda.
- Have you heard anything of Geminon?
- Geminon'dan haber aldınız mı?
Most of the passengers are from Geminon or Picon... but we've got people from every colony.
Yolcuların çoğu, Geminon ve Picon'dan geliyor ama her koloniden gelen insan var.
I went to the Kobol Colleges o-on Geminon!
Geminon'daki Kobol Üniversitesi'ne gittim!
9,500 souls from Geminon, 6,250 from Caprica.
Geminon'dan 9.500 Caprica'dan 6.250 kişi.
Caprica, and Virgon, Tauron, while all the knuckle draggers come from the poor colonies, like, like Aerelon and Sagittaron and Geminon?
Hiç, neden bütün pilotların ve subayların Caprica, Virgon, Tauron gibi zengin kolonilerden geldiğini ve biz yağlı tamircilerin Aerelon ve Sagittaron ve Geminon gibi fakir kolonilerden olduğumuzu merak ettin mi?
That's old Geminates for "Resurrection", isn't it?
Bu eski Geminon dilinde "Diriliş", demek değil mi?
Sagittarian and Geminon. No reports of casualties, but they will be high.
Henüz kayıp raporu alamadık ama kaybın büyük olduğu kesin.