Get the fuck out of here traducir turco
2,083 traducción paralela
Get the fuck out of here.
Siktir git ulan buradan.
- Get the fuck out of here with that commie shit.
Yürü git lan komünist piç.
You gotta get Norman and get the fuck out of here.
Norman'ı almalı ve buradan hemen gitmelisin. Neden Taz?
- Get the fuck out of here.
- Lanet olsun, git burdan.
Let's get the fuck out of here.
Siktir olup gidelim buradan.
Get the fuck out of here.
Defol buradan.
so I can get the fuck out of here and go home?
Böylece buradan kurtulup eve gidebilirim.
Let's just get the fuck out of here.
Hadi gidelim buradan.
Get the fuck out of here, you punk ass.
Hemen buradan defolup git seni ibne!
Get the fuck out of here.
Siktir git buradan.
Get the fuck out of here!
Siktir ol git gözümün önünden.
Get the fuck out of here and let me sleep.
Siktir ol git de uyuyayım.
I told you to get the fuck out of here!
Siktir ol git demedim mi sana!
Blond, get the fuck out of here!
Sarışın, siktir ol git şuradan!
Lika, you get dressed and get the fuck out of here to buy some fucking rice.
Lika, giyiniyorsun, kıçını kaldırıyorsun ve gidip biraz pilav alıp geliyorsun.
Get the fuck out of here!
Bas git buradan!
Look, lady get the fuck out of here.
Bak, bayan siktir olup git buradan.
I want to get the fuck out of here.
Buradan siktir olup gitmek istiyorum.
Matt, let's get the fuck out of here.
Matt, hadi siktirip gidelim buradan.
- Let's get the fuck out of here.
- Hadi siktir olup gidelim buradan.
- We gotta get the fuck out of here.
- Buradan hemen siktirip gitmeliyiz.
Oh, is that why you're, like, all, "let me get the fuck out of here," 'cause I'm taking a few days off?
Birkaç gün izin aldığım için mi bu afra tafra yani?
Get the fuck out of here, man.
Siktirsene ahbap.
Just get the fuck out of here.
Defol git buradan, Pat.
I said get the fuck out of here!
Defol git, dedim!
- Get the fuck out of here.
- Yürü git be.
Let's get the fuck out of here.
Çıkıp gidelim şuradan.
- Gary, get the fuck out of here now! - Run!
- Gary, kaç!
Let's get the fuck out of here.
Hadi defolup gidelim buradan.
- I just want to get the fuck out of here.
- Tek isteğim ; burdan siktirip gitmek.
Okay, let's go, Let's get the fuck out of here.
Hadi buradan siktirip gidelim.
- Let's get the fuck out of here!
- Gidelim buradan!
Let's get the fuck out of here.
Hadi gidelim buradan.
- Get the fuck out of here!
- Pislikler.Pis herifler.
Get the fuck out of here and entangle yourself in some drama. Okay.
Çık git burdan ve kendine biraz drama yarat
Charlene, will you get the fuck out of here with your high heels?
Benim şansım vardı ve mahvettim. Sen de mahvetme, tamam mı?
... It's convincing enough for me to want to get the fuck out of here. Help!
Evet.İkna olmadım gidelim
Get the fuck out of here.
Siktir git buradan haydi.
We gotta get the fuck out of here.
- Dostum, unut silahı! Buradan çıkmalıyız.
Let's get the fuck out of here.
Hadi buradan defolup gidelim.
Get the fuck out of here!
Defol git buradan!
- Yeah. - Get the fuck out of here.
- Git hadi artık.
Get the fuck out of here ; again, right now?
Hadi be oradan adamim..
Get the fuck out of here.
Siktir ol git.
Get me the fuck out of here, Freddie, please.
Beni burdan götür, Freddie, lütfen.
Let's get the fuck out of here!
Buradan defolup gidelim! Bekle!
If you won't eat or fuck. Then get the hell out of here, cabrón.
Ne yiyip ne de becermeyeceksen defol git buradan puşt.
Get her the fuck out of here.
- Çıkar lan şu kadını dışarı.
Get them the fuck out of here.
Onları buradan çıkarın.
Get me the fuck out of here, you motherfuckers!
Beni bu lanet yerden çıkarın, Sizi adi herifler!
Get them the fuck out of here, Ray.
Onları buradan çıkar, Ray.