English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ G ] / Get the fuck out of the way

Get the fuck out of the way traducir turco

158 traducción paralela
Get the fuck out of the way!
Çekil yoldan!
Get the fuck out of the way!
Çekil be önümden!
Get the fuck out of the way!
Çek şunu yoldan!
Get the fuck out of the way!
Şimdi çekil yolumuzdan!
Get the fuck out of the way!
Çekilin, çekilin!
Get the fuck out of the way!
Çekil yolumun üzerinden!
- N o. Get the fuck out of the way!
Çekil yolumun üzerinden!
Get the fuck out of the way.
Çekil yolumdan.
Get the fuck out of the way!
.mına kodumun yolundan çekil!
Hey, get the fuck out of the way.
Siktir çekil önümüzden.
Get the fuck out of the way!
Çekil git yolumdan!
Get the fuck out of the way, asshole!
Yoldan çekilsene, pislik herif!
Get the fuck out of the way
Çekil kahrolası yoldan.
What the hell is this? Get the fuck out of the way, jerkoff!
Siktirip gidin lan yolumuzdan, göt herifler!
You get the fuck out of the way!
Yoldan çekilin.
- Get the fuck out of the way!
- Siktirip çekilin yoldan!
Get the fuck out of the way, cocksucker!
Çek şu arabayı yolun ortasından, seni aptal.
Get the fuck out of the way!
Lanet olası şey. Hadi çekilin yolumdan!
- Get the fuck out of the way!
- Çekil yoldan!
- Get the fuck out of the way.
- Aradan çekilsene.
Get the fuck out of the way!
Çekilin yoldan!
Get the fuck out of the way!
Çekil şu yoldan!
Get the fuck out of my way.
Çekilin bakalım yolumdan.
Get the fuck out of my way!
Çekil yolumdan be!
Get the fuck out of my way.
Yolumdan siktir git.
Get the fuck out of my way!
Çekilin önümden!
Get the fuck out of my way!
Çekil yolumdan.
Fuck it! Get out of the way!
Kapıdan çekilin!
Hold on. - Get the fuck out of my way!
- Çekil lanet yolumdan!
- Get the fuck out of my way.
- Çekilsene yolumdan be!
- Get the fuck out of my way.
- Çekil youlumdan.
Get the fuck out of my way!
Anladın mı? - Çekil önümden pislik herif. Çekil!
God damn it, get the fuck out of my way.
LANET OLSUN, SİKTİRİN GİDİN YOLUMDAN!
Get the fuck out of the way!
Yolundan çekilin!
Get the fuck out of my way.
Siktir yolumdan.
Just get the fuck out of my way. Sorry.
Sadece yolumdan kaybol.
I get paid to take pictures of rich guys like you... who go to seedy, out-of-the-way motels to fuck their secretaries.
Sekreterlerini sikmek için... otellere giden senin gibi zengin adamların fotoğraflarını çekmek için para alıyorum.
Whatever it is, I'm sure it's nothing compared to what I'm about to do to you if you don't get the fuck out of my way!
Hemen yolumdan çekilmezsen... sana yapacaklarımın yanında o hiç kalır!
Now, get the fuck out of here, Wu, The back way, you understand?
Şimdi, defol git buradan Wu, arka taraftan, anladın mı?
Get the fuck out of my way, grandma.
Çekil yolumdan nine.
Get the fuck out of my way!
Siktirip çekilin yolumdan!
Get the fuck out of my way, you bitch.
Çekil önümden, sürtük!
Get the fuck out of my way!
Yolumuzdan çekilin.
"Get the fuck out of our way."
Ve lanet olasıca yolumdan çekil dedi.
Get the hell out of my way! Get the fuck out of my way!
Çekilin yolumdan, çekilin diyorum size.
Now get the fuck out of my way, Duke.
Şimdi çekil yolumdan, Duke.
Get the fuck out of my way, Duke!
- Çekil yolumdan dedim Duke.
Get the fuck out of my way!
- Çekil git yolumdan!
Get the fuck out of my way!
Çekil önümden!
Get the fuck out of my way.
Çekil yolumdan be.
Get the fuck out of my way!
Yolumdan çekil, seni lanet olası!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]