Get your ass over here traducir turco
248 traducción paralela
You hear me? Pilgrim, get your ass over here and give me a hand!
Pilgrim, kıçını kaldır da, yardım et!
Get your ass over here!
Şuraya geç!
Get your ass over here.
Gel buraya.
Granville, get your ass over here.
Granville, gel buraya.
Get your ass over here, or you'll be in a lot more trouble....
Hemen buraya gel lanet olası, yoksa başın daha büyük belaya...
McMurphy, get your ass over here, and bring Dracula with you.
Kaldır kıçını buraya gel, yanında Drakula'yı da getir.
Why don't you finish what you're doing and get your ass over here?
Neden işini halledip buraya gelmiyorsun?
Get your ass over here.
- Kaldır kıçını artık!
Get your ass over here!
Hemen buraya gel!
Jason, you get your ass over here!
Çabuk buraya gel!
Just get your ass over here!
Hemen kıçınızı buraya getirin.
You get your ass over here.
Gel lan buraya.
Get your ass over here! Burn it!
Buraya gel, yak şunu!
Dalby, get your ass over here!
Dalby, kaldır kıçını da buraya gel!
Hey, Pricey. You tuna-sucking piece of raw meat, get your ass over here.
Hey Pricey, aklını mı kaçırdın sen?
Hey, sweetheart. Get your ass over here.
Güzelim, gelsene buraya.
Get your ass over here at the door.
Ernie, kıçını kaldırıp kapıya gel.
Get your ass over here.
Buraya gel çabuk.
Get your ass over here.
Gel lan buraya.
Hey, get your ass over here.
Hey, kaldır kıçını oradan.
- You two guys, get your ass over here.
- Siz ikiniz, buraya destek verin.
Get your ass over here!
Hadi biraz acele edin lan!
Hey, get your ass over here!
Hey, kıçını kaldır!
AND GET YOUR ASS OVER HERE BEFORE YOUR DAUGHTER HAS TO DIE ALL OVER AGAIN.
Sadece çık, dışarıya yürü. Ve gel buradan kendi poponu al, kızın, yeniden ölmek zorunda kalmadan önce...
Get your ass over here!
Kaldır kıçını da buraya gel!
Get your ass over here.
Hemen gel buraya.
Just get your ass over here.
Bunu sonra konuşuruz. Kaldır kıçını da gel buraya.
My nigga. Get your ass over here.
Adamım gel buaya.
Get your ass over here.
Geç şuraya.
Doctor, get your ass over here and help me!
Doktor, kaldır kıçını da bana yardım etmeye gel!
Beecher. Get your ass over here.
Kahpe, kıçını buraya getir.
Now, get your ass over here.
Şimdi kıçlarınızı buraya getirin bakalım.
Get your ass over here!
Kıçınızı buraya getirin!
- Get your ass over here... take a look at my son.
- Buradayım! - Kıçını buraya getir. Oğluma bir bak.
- Get your ass over here... take a look at my son.
Kıçını kaldırıp buraya gel. Oğluma bak.
Get your ass over here!
Kıçını topla ve git!
Cheeco, get your ass over here!
Cheeco, kıçını buraya getir!
But if you find a pair of maracas, get your ass over here and start shaking!
Fakat bir çift Markas bulursanız..... buraya gelin ve kıçınızı sallamaya başlayın!
Get your ass over here!
Gel buraya!
Come on, Gord. Get your ass over here and fuck me.
Kaldır kıçını da gel yap beni bakalım.
Get your ass over there, I want to sit here.
Sen götünü şuraya koy, buraya ben oturacağım.
Get your ass over here and have a drink.
Kıçını oynat, gel buraya da bir şeyler iç.
Get your ass into gear and get over here.
Kıçını kaldır da buraya gel artık.
You better get up off your ass. Get over here!
Kıçını kaldır ve buraya gel!
Jefferson D'Arcy, get your lying, inmate ass over here now!
Jefferson Darcy, Yalancı,.. ... sabıkalı poponu kaldır ve buraya gel hemen!
Fred, get your fuzzy ass over here.
Tüylü kıçını kaldır ve gel Fred.
Get your fat ass over here!
O şişko kıçını buraya getir!
DAMN! THIS SHIT- - GET YOUR ASS BACK OVER HERE AND COVER THIS.
O kıçını buraya getir ve burayı koru.
Get your lazy ass over here!
Kaldır o tembel kıçını!
You get your chubby ass over here. now!
O koca dolgun kıçını buraya getir. Hemen!
Out! Before I get the Slayer over here to kick your ass out!
Çık git, yoksa sana ağzının payını vermesi için avcıyı çağıracağım.