Glasgow traducir turco
365 traducción paralela
- No, I'm from Glasgow.
- Hayır, Glasgow'luyum.
I've never been to Glasgow, but I've been to Edinburgh..
Glasgow'da hiç bulunmadım, ama Edinburgh'da, Montreal'de..
- Going to Glasgow?
- Glasgow'a mı gidiyorsun?
When you arrive at Glasgow, you change to Buchanan St. Station.
Glasgow'a vardığınızda Buchanan Sokağı istasyonuna geçeceksiniz.
- Glasgow Central!
- Glasgow Merkez!
No, he cannot. He has the finest tackle from Glasgow, but the fish don't know him.
Elinde Glasgow'dan gelme en iyi palanga ve malzemeler var ama balıklar onu tanımıyor.
I'll go and live with your aunt in Glasgow
Gidip, Glasgow'daki teyzenlere yerleşirim!
- But you hate Glasgow!
- Ama Glasgow'dan nefret edersin!
If you don't like them, you can go to... you can go to Glasgow!
Hoşuna gitmediyse Glasgow'a gidebilirsin!
Birmingham, Glasgow, Manchester...
- Birmingham, Glasgow, Manchester?
If he wants his own key and raincoat... -... tell him I've gone to Glasgow.
Kendi anahtarını ve pardösüsünü isterse Glasgow'a gittiğimi söyle.
I thought of Glasgow, but I don't want to say he's a Scot.
Glasgow'u da düşündüm ama İskoç olduğu bilinmesin.
I saw it in a curiosity shop in Glasgow.
Glasgow'da tuhaf şeyler satan bir dükkanda gördüm.
HER NAME IS THE S.S. QUEEN OF GLASGOW.
Geminin adı : "S.S. Glasgow Kraliçesi"
YES, THE QUEEN OF GLASGOW IS A FRIGHTENED SHIP,
Evet, "Glasgow Kraliçesi" korkuya kapılmış bir gemi.
QUEEN OF GLASGOW.
Glasgow Kraliçesi!
THE QUEEN OF GLASGOW. A 5,000 TONNER.
Glasgow Kraliçesi. 5 bin tonajdaymış.
( male presenter ) THE S.S. QUEEN OF GLASGOW HEADING FOR NEW YORK
S.S. Glasgow Kraliçesi, New York'a doğru gidiyor.
The chess club of Glasgow, you wanted to give an exhibition match there.
Glasgow satranç kulübü, orada bir turnuvaya katılacaktınız.
To the contrary, in Glasgow...
Tam tersi, Glasgow'da...
I can't find it in Glasgow.
- Bunlardan Glasgow'da bulamıyorum da.
My tailor sends me twelve suits a week from Glasgow.
Terzim çıldırdı. Her hafta, Glasgow'dan bana, uçakla 12 takım gönderiyor.
She died two years after I was born, in Glasgow... in the year they sank the Livingstone with my Uncle Mike.
Ben doğduktan iki yıl sonra Glasgow'da öldü. Aynı yıl amcam Mike'la birlikte Livingstone'da Kruazörünü batırdılar.
Mr. Kelly, this is Captain Angus Ferguson of Glasgow.
Bay Kelly, bu Glasgowlu Kaptan Angus Ferguson.
Glasgow is too gloomy.
Glasgow çok kasvetli.
I killed Cathrine 2 months ago in Glasgow.
Catrine'i öldürdüm 2 ay önce Glasgow'da.
She hated Glasgow.
Glasgow'dan nefret ediyordu.
"Born in Glasgow in 1846, " he was soon after brought to New York.
" 1846'da Glasgow'da doğduktan kısa süre sonra New York'a getirildi.
We bring you a special bulletin on the now famous Glasgow-London mail train robbery.
Tren Soygununda yeni bulgulara ulaşıldı... Bayanlar ve baylar...
Ladies and gentlemen, after 5 years of intensive police work we've now come across a significant clue.
Scotland Yard 5 yıllık yoğun bir araştırmadan sonra... Glasgow tren soygunu ile ilgili... çok önemli bir kanıt elde etti...
It appears that the key figure of the Glasgow-London train robbery is a man who derives his exceptional intelligence from an unusually large cerebrum.
Soyguncunun Londrada olduğu tesbit edildi... Bu mükemmel tasarlanmış soygunda... 2.653 Sterlinlik fazla altın çalınmıştı
We can't re-stage the Glasgow-London train robbery.
Glasgow-Londra arasında Para transferi gerçekleşecek. Bu adamlar bu işi becerebilir mi?
Gentlemen, as you know, for the Glasgow-London job
Sizleri çağırmamın sebebi.. Baylar Glasgow-Londra Arasında treni boşaltmanın planını yapmak içindir.
The only possible spot we can re-stage the mail train heist.
Glasgow dan Londra'ya giden yolda bir köprü üzerinde yapacağız bu işi. Daha önceki köprüye benzer bir köprü.
Every restaurant, café, ice-cream parlour, gambling den and nightclub in London, Liverpool and Glasgow, will be smashed.
Londra, Liverpool ve Glasgow'da tüm restoran, kafe, dondurmacı, kumarhane ve gece kulüpleri yerle bir edilir.
- Do you remember the Glasgow treason trial?
Evet. Glasgow ihanet davasını anımsarsın.
Thornton, away in and find out what time is the next train to Glasgow.
Thornton, içeri gir ve Glasgow'a gidecek ilk tren ne zamanmış, öğren.
"Next train to Glasgow."
"Glasgow'a giden ilk tren."
The difficult north col. Altogether 14 expeditions were at his heels.
Glasgow Orpheus Erkek Korosu, Kuzey Geçidi'ni deniyordu.
Sponsored by natural gas and glasgow city council This exhibit is entirely supported By voluntary contributions.
Sponsoru Glasgow Doğal Gaz ve Belediye olan bu gösteri tamamen gönüllü katkılarla destekleniyor.
His father was a watchmaker in Glasgow.
Babası Glasgow'da oturan bir saat tamircisiydi.
Sheffield, Bristol, Glasgow.
Sheffield, Bristol, Glasgow.
Is France really in the grip of a Glaswegian monarch?
Fransa gerçekten Glasgow monarşisinin pençesinde mi?
- Some relative coming from Glasgow.
- Glasgow'dan bir akrabası geliyormuş.
Go north, you get to Glasgow.
Kuzeye git, Glasgow'u al.
Well, sir, if you were at this station and wanted to get out of the country, you could go to Holyhead or Liverpool or Glasgow and then catch a ferry to Ireland.
Efendim, eğer bu istasyondaysanız ve ülke dışına çıkması isteniyorsa, Holyhead veya Liverpool yada Glasgow üzerinden çıkardınız ve İrlanda'da kayıkta yakalardınız.
Glasgow.
Glasgow.
They're waiting for you at Glasgow.
seni Glasgow'da bekliyorlar.
In Greater London, 17 babies have died in the last seven days, with a further 14 deaths reported from Glasgow, Birmingham, Manchester, Leeds and Liverpool.
Londra'da geçen yedi gün içinde 17 bebek öldü... bunu, Glasgow, Birmigham, Manchester, Leeds ve Liverpool'dan gelen haberlere... göre 14 ölüm daha izledi.
I suppose you enjoy living in Glasgow now?
Glasgow'da yaşamaktan hoşnutsunuz sanırım.
Glasgow for 20.
20 sterlin için de Glasgow'a.