Goldfarb traducir turco
92 traducción paralela
Is Mr. Goldfarb there?
Bay Goldfarb orada mı?
Mr. Goldfarb Sr.
Büyük Bay Goldfarb.
I have an appointment with Mr. Goldfarb.
Bay Goldfarb ile bir randevum vardı.
Mr. Goldfarb!
Bay Goldfarb!
I mean Mr. Goldfarb Sr.
Ben Büyük Bay Goldfarb'ı kastettim.
You're going to miss your train, Mr. Goldfarb.
Treninizi kaçıracaksınız, Bay Goldfarb.
Mr. Goldfarb's wire.
Bay Goldfarb'ın telefonu.
May I leave Mr. Goldfarb a message?
Bay Goldfarb'a bir mesaj bırakabilir miyim?
I'm looking at my son, Seymour Goldfarb, jr... son of Seymour Goldfarb, God rest his soul... and heir to the Goldfarb Girdles fortune.
Oğlum küçük Seymour Goldfarb'a bakıyorum Tanrı onu korusun, Seymour Goldfarb'ın oğlu ve Goldfarb Korseleri servetinin varisi.
I'm Helen Goldfarb.
Ben Helen Goldfarb.
Good afternoon, Mrs. Goldfarb.
- Günaydın Bayan Goldfarb.
Mrs. Goldfarb can I ask you a question, you won't take it personal?
Bayan Goldfarb, kişisel almazsanız size bir şey sorabilir miyim?
- Mrs, Sara Goldfarb?
- Bayan Sara Goldfarb mı?
Mrs, Goldfarb, this is Lyle Russel from Maylin and Block,
Ben Maylin ve Block'ten Lyle Russell.
Mrs, Goldfarb, I'm not selling anything, Nothing,
- Ben bir şey satmıyorum.
That's right, Mrs, Goldfarb, Television,
- Evet Bayan Goldfarb.
I'm not looking for money, Mrs, Goldfarb,
- Ben para istemiyorum bayan.
Yes, Mrs, Goldfarb, I never thought I'd be on television.
Televizyona çıkacağımı hiç düşünmemiştim?
Goldfarb Goldfarb...
Bayan Goldfarb.
- Sara Goldfarb.
Sara Goldfarb.
How are you, Mrs. Goldfarb? How am I?
Nasılsınız Bayan Goldfarb?
Harry, I'm Sara Goldfarb, not Albert Einstein.
Ben Albert Einstein değilim.
No, Mrs, Goldfarb,
Hayır, Bayan Goldfarb.
That isn't possible, Mrs, Goldfarb, They're all the same potency,
- Hayır, hepsinin etkisi aynıdır.
It's nothing to worry about Mrs, Goldfarb, okay,
Endişelenecek bir şey yok.
Straight from Brighton Beach Brooklyn let's give a juicy welcome to Mrs, Sara Goldfarb,
Hem de Brighton Beach, Brooklyn'den. Bayan Sara Goldfarb'a enerji dolu bir alkış.
Please give a juicy welcome to our very own Mrs, Sara Goldfarb,
Bayan Sara Goldfarb'a enerji dolu bir alkış.
- Ready, Mrs. Goldfarb.
- Hazır mısınız?
I'm Sara Goldfarb, and and you should tell me when I'm going to be on television.
Adım Sara Goldfarb. Siz bana, televizyona ne zaman çıkacağımı söylemelisiniz.
Here, Mrs. Goldfarb, sip this.
Buyurun Bayan Goldfarb, şunun için.
Sometimes it takes awhile to get called for a show Mrs. Goldfarb.
Bazen gösteriye çağrılmak zaman alabiliyor.
- We think it's Sara Goldfarb.
- Galiba Sara Goldfarb.
Okay Mrs. Goldfarb.
Tamam Bayan Goldfarb, gidiyoruz.
Everything's going to be alright, Mrs. Goldfarb.
- Her şey yoluna girecek.
You have to eat, Mrs. Goldfarb.
Yemeniz gerekiyor.
Mrs. Goldfarb are you alright?
Bayan Goldfarb? İyi misiniz?
Mrs. Goldfarb, we've tried several medications and you don't seem to be responding.
Birkaç çeşit ilaç denedik ama hiçbirine yanıt vermiyorsunuz.
Please, give a juicy welcome to Mrs, Sara Goldfarb,
Lütfen, Sara Goldfarb için bir alkış.
Would you please give a warm and juicy welcome Harry Goldfarb!
Enerji dolu alkışlarınızla sahneye Harry Goldfarb geliyor.
His numbers guy, Marty Goldfarb.
Bu Larry Sokolov. Ve muhasebecisi Marty Goldfarb.
- I talked to Judge Goldfarb.
- Hakim Goldfarb'la konuştum.
This is Peter goldfarb. He's Brad's entertainment lawyer.
Brad'in eğlence sektörü avukatı Peder Goldfarb.
Mrs. Goldfarb.
Bayan Goldfarb.
Oh, Jack, you've met Mrs. Goldfarb, haven't you?
Jack, Bayan Goldfarb'la tanışıyorsun değil mi?
As in, " Look, Leonard and Leslie made Mr. and Mrs. Goldfarb.
"Leonard ile Leslie'e bak, bay ve bayan Goldfarb'ı üretmişler."
- Hello? - Mrs, Goldfarb?
Enerjiyi paylaşalım bir arada olalım.
Sara Goldfarb?
Affedersiniz.
You have something for Sara Goldfarb?
Sara Goldfarb için bir şey var mı?
Okay Mrs. Goldfarb.
Pekâlâ.
- Dr. Goldfarb.
Doktor Goldfarb.
But one thing I know for a fact - But one thing I know for a fact - I will never be Mrs Seymour Goldfarb.
Ama bildiğim bir gerçek var ki, ben asla Bayan Seymour Goldfarb olmayacağım.