Goodfellas traducir turco
64 traducción paralela
We always called each other goodfellas.
Her zaman birbirimize sıkı dostlar derdik.
We were goodfellas.
Sıkı dostlardık.
You know, like, my daughter Sophie was watching Goodfellas. We bought a videotape of it.
Kızım Sophie'yle birlikte video kasetten "Sıkı Dostlar" ı izliyorduk.
And I'd like to think, uh, GoodFellas comes out ofthe tradition... of something as extraordinary as The Roaring Twenties and Scarface.
Bence "Goodfellas", "The Roaring Twenties" ve "Scarface" gibi olağanüstü ürünler veren bu gelenekten doğdu. At silahını!
Now, you got to admit... that the Steadicam shot in GoodFellas was the money.
İtiraf etmelisin ki... Good Fellas'taki el kamerası çekimi müthişti.
Jolly goodfellas.
Manyaklar.
Rent GoodFellas, Casino, Godfather I, II, III....
Sıkı Dostlar, Casino ve Baba 1, 2, 3 filmlerini kirala.
Rent GoodFellas, Casino, Godfather I, II, III....
Sıkı Dostlar, Casino ve Baba...
I was, like, what happened? Where does Tony rank goodfellas?
Berezovsky kardeşler, Milan'dan gelen gemiyi soymuş.
They know we're goodfellas now.
Bizim sıkı dost olduğumuzu biliyorlar artık.
Ask any American to describe an Italian-American in this country invariably he's gonna reference The Godfather, Goodfellas...
Bu ülkede, İtalyan-Amerikalıları hangi Amerikalıya sorsan istisnasız Baba'dan, Sıkı Dostlar'dan bahseder.
Where does Tony rank GoodFellas?
Ya Sıkı Dostlar?
Like GoodFellas.
"Sıkı Dostlar" tarzı şeyler.
I mean, in that movie GoodFellas I saw it.
Yani, şu filmde, GoodFellas'da gördüm.
I've got the "Goodfellas" table waiting for you.
"Ahbaplar" masası sizi bekliyor.
Joe Pesci, the star of such films as Casino, My Cousin Vinny Raging Bull and GoodFellas is moving into Stella Street.
Kumarhane, Kuzenim Vinnie, Kızgın Boğa ve İyi Adamlar gibi filmlerin yıldızı Joe Pesci Stella Caddesine taşınıyor.
You sound just like you do in GoodFellas.
Kulağa aynı "İyi Adamlar" da yaptığın gibi geliyor.
And that "s Joe Pesci" s house, ladies and gentlemen the star of GoodFellas, Raging Bull, and 2 Heads in a Duffel Bag.
Ve bu da Joe Pesci'nin evi bayanlar ve baylar... İyi Adamlar, Kızgın Boğa ve 2 Kafa Çantada'nın yıldızı.
- Yeah, the shovel from GoodFellas.
- İyi Adamlar'dan bir kürek.
Didn't you ever see Goodfellas?
Hiç Sıkı Dostlar * filmini izlemedin mi?
The garlic technique, however, I got from watching Goodfellas.
Ama sarımsak olayını Sıkı Dostlar filminde görmüştüm.
It's like The Godfather, with a little Mean Streets, and a Goodfellas vibe.
Baba'ya benzeyecek ama, Arka Sokaklar ve Sıkı Dostlardan esintiler taşıyacak.
The spirit world is just one of life's little mysteries, like why the Oxygen Network airs Goodfellas, or why fools fall in love.
Ruh dünyası hayatın gizlerinden sadece birisidir. Niçin Oksijen Network * "Goodfellas" ı yayınlar, Veya niye aptallar aşık olur?
I recently just cut three minutes out of Goodfellas.
Geçenlerde üç dakikalık bir Goodfellas gösterimi yapmıştım.
Oh, It's from Goodfellas.
- "Goodfellas" filmindendi.
"g" as in goodfellas, "r" as in raging bull, "f" as in...
Sıkı Dostlar'ın "S" si, Kızgın Boğa'nın "K" si Unut Gitsin'in "U" su.
Yeah. It's like good fellas meets admiral.
Sanki "Goodfellas" "Amro" yla tanışır gibi.
Just think of it like in "Goodfellas"
"Sıkı Dostlar" filmindeki gibi işte.
Uh, something about Paulie in "Goodfellas."
"Sıkı Dostlar" daki Paulie ayağı yapıyor.
And those same goodfellas hired Sam to run their casinos.
Ve o mafyalar Sam'e kumarhanelerini işletsin diye iş verirlerdi.
They used one of these in the movie Goodfellas.
Bunlardan biri "Sıkı Dostlar" filminde de kullanılmıştı.
Look at the ending of Scorsese's film, Goodfellas.
Scorsese'nin filmi "Sıkı Dostlar" ın finaline bakalım.
- You've seen Goodfellas too many times.
Sanırım siz hayatta iyi adamları çok sık görüyorsunuz detektif.
A little movie called Goodfellas.
Sıkı Dostlar diye bir film var.
Very... old-school, like the Goodfellas or something.
Çok eski usul, Sıkı Dostlar'daki ya da onun gibi.
Ernie can't watch Goodfellas with me.
Ernie benimle Goodfellas izleyemiyor.
You talking to me, goodfellas?
Bana mı diyorsun ahbap?
Nah, I'm just sitting here watching Goodfellas.
Yok. Oturmuş Goodfellas izliyorum.
I'd go Goodfellas on them.
Onların anasını ağlatırım.
Goodfellas.
"Goodfellas"
Remember in goodfellas when Ray Liotta gives his wife that bloody gun?
Hani "Goodfellas" ta Ray Liotta, karısına kanlı tabancayı veriyordu ya?
This, like, a setting from goodfellas or something?
Burada Goodfellas falan mı çekildi?
- Goodfellas, Music Man.
- Goodfellas, Music Man.
We're like Joe Pesci in Goodfellas.
Goodfellas'taki Joe Pesci gibiyiz.
Goodfellas.
- Goodfellas.
You watched the first half of Goodfellas too many times.
Bence sen Goodfellas'ın ilk yarısını çok izlemişsin.
Yeah, on the other hand... Paulie in Goodfellas had the joint wired, cooking'big-ass dinners every night.
Evet, ya da tam tersi Goodfellas'taki Paulie gibi hapishaneyi kafalar, her gece acayip yemekler pişirirdik.
They used to say, "the veal is good, but the goodfellas... they're bad."
Eskiden " dana eti güzeldir ama sıkı dostlar, of, onlar kötüdür derlerdi.
This is the turf club, not Goodfellas, Though that was placed on real-life events and took place not that far from here.
Burası Hipodrom, Goodfellas değil gerçekten yaşanmış şeyler olmasına ve meydana gelmesine rağmen buradan çok uzakta değil.
For example, I found it extremely helpful... when Marty's doing heavy improvisational films... like Raging Bull or Goodfellas... that my years of trying to carve a story... out of a mass of documentary footage... helped me wade through miles of improvisation... and begin to find a way to shape it.
Mesela şunu oldukça yararlı buldum... Marty doğaçlama filmler yaparken.. Raging Bull ya da Goodfellas gibi..
Joe Pesci's character in Goodfellas.
Goodfellas'de Joe Pesci'nin canlandırdığı karakter.