Gorm traducir turco
33 traducción paralela
As you all know, when the first king,'Gorm the Old'... ruled over Denmark,... anyone know what his wife's name was?
Hepinizin bildiği gibi, ilk kral, Yaşlı Gorm Danimarka'yı yönetiyordu, karısının ismini hatırlayan var mı?
You know, in the Irish language, the word for "black man" is fear gorm.
Biliyor musun, İrlanda dilinde, "siyah adam" a "fear gorm" denir.
- Gorm would like to call you Svend.
- Gorm size Svend demek istiyor.
Gorm can calls me by any name he likes.
Gorm bana istediği her şekilde hitap edebilir.
No, Gorm!
Hayır, Gorm!
Gorm is from the country.
Gorm taşralıdır.
- Be good Gorm.
- Uslu dur, Gorm.
Not me, but Gorm does.
Ben yapmam, ama Gorm olabilir.
- Autumn is gloomy.
- Sonbahar çok kasvetli. - Gorm, kapa çeneni!
Gorm is right.
Gorm haklı. O haklı.
Gorm, do you see a third ship?
Gorm, üçüncü bir gemi görüyor musun?
Gorm?
Gorm?
Our correspondent in Russia has sent us this report.
Rusya muhabirimiz Gorm Hallund bu raporu göndermiş.
Gorm has to strike it from up there.
Gorm yukarıdan indirmek zorunda.
Gorm!
Gorm!
His friend Gorm Kofoed is the lead character in Denmark's biggest spy case.
Ravn'ın eski öğrenci arkadaşı Gorm Kofoed Danimarka tarihinin en feci casusluk vakasında başroldeymiş.
Here are photos of Gorm Kofoed and this is Ravn
İşte Gorm Kofoed'in fotoğrafları. Ve işte Ravn.
Some information has come to light about a serious espionage case. Your good friend Gorm Kofoed is the lead character in that case.
Ama bugün İstihbarat Servisi bazı belgeler yayınladı ve yakın arkadaşınız Gorm Kofoed'in Danimarka tarihindeki en kötü casusluk vakasının başrolünde olduğu ortaya çıktı.
It was a great shock to me too... to hear that Gorm was a Soviet agent
Bence bundan emin olamayız. Gorm'un Sovyetler adına casusluk yaptığını ben de bugün öğrendim ve çok sarsıldım.
Did you and Gorm spend time with the same women?
Gorm'la ikiniz aynı kadınlarla mı görüşüyordunuz?
My husband must have gone out very early this morning. You didn't happen...
Kocam çok erken çıkmış olmalı, onu görm...
I don't see any problems, but we're going to audition?
Problem görm üy orum, ama biz görüşme mi y apacağız?
- Talk about a bitch, I haven't seen...
- ve kaltak hakkında konuşurken, hiç görm...
No, I haven't seen a thi- -
Hayır, hırsız filan görm...
- Gorm...
- Gorm...
Gorm.
Gorm!
In jail the prisoners said to me, "if you say it, but so do".
Hapisteyken insanlar, "öyle görm, böyle gör" derlerdi.
- Gorm.
Gorm.
I thought your preflex ability allowed you to anticipate things before- -
Senin önsezi yeteneğinin olayları gerçekleşmeden önce görm...
I am here because I need to see...
- Buradayım çünkü onu görm- -
What did the mermaid... sea? A movie?
Deniz kızı ne görm... film?
I haven't seen you for like...
Sen yıllardır görm...
It's goo...
- Seni görm...