English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ G ] / Gos

Gos traducir turco

61 traducción paralela
Hideo GOS HA
Hideo GOSHA
Directed by Hideo GOS HA
Yönetmen : Hideo GOSHA
Gos, before I met you, I didn't have a life worth risking.
Gos, seninle tanışmadan önce riske edecek bir hayatım yoktu.
N'Gos tlhogh cha!
N'Gos tlhogh cha!
- They're a band, a Go-Gos tribute thing.
- Grup olan Lust To Love. "Go Go" yu andıklarını söyleyebiliriz.
- People want to relive The Go-Gos? - Yeah, of course.
"Go Go" yu tekrar yaşamak isteyen insanlar gerçekten var mı?
The Go-Gos rocked.
Evet, elbette. "Go Go" kendi döneminde ortalığı alt üst etmişti.
It was a vinyl copy of the Go-Go's original album signed by Belinda.
- Gos'un orijinal plağını. Belinda tarafından imzalanmıştı.
Ah dagger-axe gos away, and remembers teachings
evet, billie gitti. bu yeni anlaşma.
Have nothing to do with and us, and gos away, and gos away
işte araba orada. hadi gidelim.
I've got a GOS of three.
Üçüncü derece koma. Hava yolu açmalıyım.
I'll give you two gos to find the lady.
Sana bayan bulmak için iki tane vale veriyorum.
Gosh dammit.
Gos lanet olsun.
I actually got to turn off the Gogos the other day
Hatta geçenlerde Go-Gos'y bile kapatmak zorunda kaldım.
The Gogos made you cry?
Go-Gos seni ağlattı mı?
- GOS was 14 in the field, now down to 8.
8'in altına düşmedi.
"Gos" something.
"Gos" bir şey.
I've got a bad case of the gotta-gos.
Gitmeliyim.
Technically, without the apostrophe, it's "hu-gos".
Teknik olarak, kesme işareti olmadan, "hu-gos".
MLP, Uncle Bob.
GOS, olacaktı Bob Dayı.
And from what I heard, that MLP is returning 8 %.
Duyduğum kadarıyla o GOS'nin getirisi % 8'miş.
You made $ 100 million yesterday in the short of the century and you're asking about some MLP?
Dün açığa satışa 100 milyon dolar gömüyor, bugün de GOS'ları mı soruyorsun?
- All the fixed-income crowd is getting dumped into mips.
Tüm o sabit gelir heveslisi kitlenin parasını GOS'lara park ediyoruz zaten.
A run-of-the-mill MLP just happens to be the hottest damn equity on the market these days.
Alelade bir GOS ihraççısı bir anda piyasanın göz bebeği oluyor.
Look, you're making me a fucking Goth!
Bak, lanet Gos'a çevirdin beni!
Like a fucking Goth.
Lanet bir Gos gibi.
Bodiee gos ara start stacking up like cordwood.
Cesetler odun yığınları gibi yığılmaya başlayacak.
Bon... gos.
Bon... gos.
Mr. Agos... A-gos?
- Bay Agos...
- Agos.
A-gos? - Agos.
Up front, don't be a... Let me go, I'm going to kill her.
Bu avanstı, sana gös... bırakın beni, öldüreceğim onu.
I like the show - Wait!
Sana bir şey gös - Bekle!
- Go on, Ricky!
- Goş Riki, goş!
Try to be a little more...
Biraz daha gayret gös- -
If she were here, I'd...
Burada olsaydı, ona gös....
Who told you you could make eye contact?
Kim sana benimle gös teması kurabileceğini söyledi?
Bliss. What can I do for you, Mr, um, Wigram?
çok goş sizin için ne yapabilirim, bay, um, Wigram?
- The Go-Go's.
- Gos " mu?
There's something I'd like to sh-sh-sh- - Here.
- Merhaba. Sana bir şey gös... gös...
I'll show you how to turn that money into more...
Sana o parayı nasıl işletip, parana para katabileceğini gös...
Okay, you're welcome. Okay.
Tamam, goş geldiniz. tamam.
Show... it... to... me!
- Gös... ter ba... na! - Aaahh! Aah!
Show me it now dammit! Show me it now dammit! Show me it now dammit!
Ba-na-gös-ter, lüt-fen.
First you show us- - there's no time.
Önce bize diğerini gös - Zamanımız yok.
- Your honor, I object...
- Efendim gös -
Rachel, you... you're over-react...
Fazla tepki gös...
- I actually have this...
- Aslında şunu gös -
Well, in the case of an... emergency?
- Aslında acil durumlarda tolerans gös...
Pre-ten-tious.
Gös-ter-iş-li.
- I'll show you...
- Sana gös...
- I'll show you how it feels to lose everything...
- Roy. - Her şeyini kaybetmenin ne demek olduğunu gös- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]