English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ G ] / Gucci

Gucci traducir turco

386 traducción paralela
You know, he started wearing these elegant Gucci shoes under his white monk's robes.
Beyaz keşiş cübbesinin altına zarif Gucci ayakkabılar giymeye başlamıştı.
That's Gucci.
Gucci diyecektiniz.
They're getting ants in their Gucci pants.
Elim ayağım birbirine karıştı.
The Gucci class slips through the cracks.
Gucci sınıfı çatlakların arasından kaçıp gider.
Oh, sure I've ordered from Neiman's and Gucci's, but I've never actually been there.
Oh, tabiki Neiman's ve Gucci's den sipariş verdim, ama hiçbir zaman orada bulunmadım.
Huh, I'm going to get my Gucci wetsuit wet swimming out there.
Gucci'den aldığım elbisem ıslanacak, oraya yüzerken.
Beautiful merchandise. Gucci, Cartier, Louis Vuitton.
Gucci, Cartier, Louis Vuitton.
Eat hot Gucci, pal.
Pahalı ayakkabı geliyor.
These Gucci wallets have to be on the streets of Hong Kong by Friday.
Bu Gucci cüzdanlar cuma günü Hong Kong sokaklarında satışta olmalı.
- You're lost among the Guccis.
- Gucci'ler arasındasın.
( Frasier ) What's going on?
Tanrıya Şükür Gucci Kapalıymış Anlat şimdi.
Are those Gucci loafers?
O makosenler Gucci mi?
Is that Gucci?
Gucci mi bu?
Sweetie, I just spent $ 395 on a pair of open-toed Gucci's last week.
Tatlım, geçen hafta bir Gucci ayakkabısına $ 395 ödedim.
She's shopping at Gucci's.
Gucci'de alışverişte.
Jaeger suits, Gucci shoes, Chanel bag.
Jaeger elbiseler, Gucci ayakkabılar, Chanel çantalar...
- I don't know, Gucci?
- Bilmem, Gucci'de mi?
Well, pardon us, Mr. Gucci Loafers.
Kusurumuzu bağışla, Bay Gucci Mokasen.
I am rather fond of the new Gucci mule.
Yeni Gucci sandaletlerin hastayım.
Did you crush someone and they got stuck in your Gucci sandals?
Yol verdiğin insanlar Gucci ayakkabılarına mı kapandı.
I just bought these $ 800 Gucci shoes and you got me in a helicopter with this man?
Bu Gucci ayakkabıları 800 Dolara almışken sen beni bu adama mı helikoptere bindiriyorsun?
Just think of Gucci, Armani, Versace.
Gucchı'yi düşünün. Armani'yi, ya da Versace'yi.
My new Guccis!
Yeni Gucci ayakkabılarım!
Don't forget your Guccis next time.
Gelecek sefere Gucci'lerini unutma.
And you got blood all over my Gucci sweater.
Ve tum Gucci suveterime kanadin.
This is a design reminiscent of what Tom Ford is doing at Gucci.
Tom Ford'un Gucci'ye yaptığı tasarımı andıran bir dizayn.
We got just enough savings... to keep your fine ass in Gucci and gold.
Guçi ve altın içinde tutmak için yeterli birikimimiz var.
I'll get a new Versace, Gucci.
Versace, Gucci takımları alırım.
They must fight with us. That's how we'll make a revolution, it won't just happen, it'll take years. We have to teach the kids to join us.
Bağdat'taki otellerden haber bildiren Gucci takım elbiseli muhabirlere kıyasla, azıcık daha cesaret göstererek,... 11.
With a touch more courage than the reporters in Gucci camouflage suits reporting from their Baghdad hotels on the 1 991 Gulf War,
Bu yabancılar topluluğunun isyanda başat rol oynadığını biliyoruz. Bu gülünç isimlerin Komün'le birlikte çıkageldiği kulağımıza çalındı! Dört bir yandan geliyorlar.
She was with her friends, wearing their Gucci chastity belts and I said something about her slipping me spermicide.
Arkadaşlarıyla beraberdi, Gucci bekâret kemerini takıyordu ve ben, onun bana gizlice sperm öldürücü verdiğiyle ilgili bir şeyler söyledim.
Vote for Fel... oh. Fantastic Guccis.
Felicity'ye oy veri- - Gucci şahane
While Miranda was left contemplating diapers... I was contemplating McQueen versus Gucci.
Miranda bebek bezlerini düşünürken ben de McQueen'le Gucci arasında düşünceye dalmıştım.
So am I! Well, well, well. Look what the cat cleaned up, showered, exfoliated, powdered, lipsticked, Gucci'd and dragged in.
Bakın kim aklanıp paklanıp pudralanıp boyanıp "Gucci" lenip gelmiş.
I'll start with the Puccis and Guccis and work my way to Fioruccis and Susan Luccis.
Pucci Gucci'lerden başlayıp Fioruccis ve Susan Succis ile devam edeceğim.
Melanie : GET HIS GUCCI, PRADA, ARMANI.
Gucci'sini Prada'sını ve Armani'sini alın.
Tie's a Gucci knockoff, and those shoes- -
Gucci kravat knockoff, ve ayakkabıları- -
I got information from donald simpson about a merger.
Doktor karısından beklenecek şey değil, değil mi? Gerçek Gucci'yle çakmasını birleştiriyorum.
If Simpson told you, isn't that illegal? No.
Resmi davetlerde baştan aşağı Gucci giyiyorum.
Not using success to enrich your life is to put failure into Gucci shoes.
Yaşamını zenginleştirmek için to enrich your life sonra Gucci ayakkabılarına başarısızlık sokuyorsun.
- Gucci, 3rd floor.
- Gucci, üçüncü kat.
Must be those tastefully expensive Gucci loafers.
İnanılmaz derecede pahalı bu Gucci ayakkabılardan olmalı.
Just the two Armani suits, size 42, the Donna Karan dress, the three pairs of Stuart Weitzman shoes, the one Gucci jacket and the Prada bag.
Sadece iki Armani takım, 42 beden bir Donna Karan elbise, üç çift Stuart Weitzman ayakkabı bir Gucci ceket ve bir Prada çanta.
12 ARMANI SUITS, 4 GUCCI BELTS,
12 Armani takım elbise, 4 Gucci kemeri.
- a model airplane? - I think he's the dirty-haired Gucci guy...
Bence defiledeki kirli saçlı Gucci mankeniydi.
- Gucci and Dolce and Dior.
- Gucci, Dolce ve Dior.
Gucci got him, what's the problem?
- Onu Gucci kaptı. Sorun nedir?
Gucci.
Gucci.
A Gucci?
Yoksa Gucchi mi?
My new Gucci shoe.
Benim yeni Gucci ayakkabım!
It'll make my clients... and me... a fortune.
Gucci, Gucci, çakma, çakma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]