English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ H ] / Hapstall

Hapstall traducir turco

78 traducción paralela
Today's the preliminary hearing for Caleb and Catherine Hapstall, the adopted siblings accused of torturing and murdering their parents.
Bugün Caleb and Catherine Hapstall'ın ön duruşması yapılacak evlatlık alınan kardeşler ailelerine işkence ve öldürme ile suçlanıyorlar.
The hearing comes just three months since Grant and Ursula Hapstall, owners of billion - dollar-valued Hapstall pharmaceuticals, were bound, gagged, and shot to death inside their main line mansion.
- Konuşma. Duruşma üç ay önce Grant and Ursula Hapstall'ın milyar dolarlık Hapstall Eczacılık'ın sahipleri bağlanmış, boğulmuş ve vurulmuş olarak bulunmaları hakkında olacak.
Laurel's got something on the Hapstall case.
Laurel Hapstall davası için bir şey bulmuş.
You're a lawyer for the Hapstall siblings, right?
Hapstall çocuklarının avukatısınız değil mi?
Miss Hapstall, can you tell us where you were the night of November 4th?
Bayan Hapstall, 4 Kasım gecesi nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz?
Can you read me the time-stamp on the monitor, Miss Hapstall?
Monitördeki zamanı okuyabilir misiniz Bayan Hapstall?
Miss Hapstall, how often do you go to the Gladness Spa?
Bayan Hapstall, ne sıklıkla Gladness Spa'ya gidersiniz?
Sources tell us that the victim is none other than Helena Hapstall...
Kaynaklarımıza göre kurban, Helena Hapstall'den başkası değil.
It was just days ago that Miss Hapstall took the stand against her niece and nephew, testifying that she personally saw and heard Caleb and Catherine fleeing the scene of their parents'murder.
Günler önce Bayan Hapstall, yeğenlerine karşı tanık sandalyesine oturup Caleb ve Catherine'in cinayet mahallinden kaçtığını gördüğü yönünde ifade vermişti.
Caleb and Catherine Hapstall accused of torturing and murdering their parents.
Caleb ve Catherine Hapstall ebeveynlerine işkence edip öldürmekten suçlulandılar.
Police have just now discovered a woman's body inside her car... none other than Helena Hapstall.
Polis az önce kendi arabasında ölen bir kadın cesedi buldu. Şahsın ismi Helena Hapstall.
Frank got a copy of the Hapstalls'arrest warrant.
Frank, Hapstall'ların tutuklama emrininin fotokobisini getirmiş.
Caleb and Catherine Hapstall, you've been charged with murder in the first degree in the death of Helena Hapstall.
Caleb ve Catherine Hapstall, Helena Hapstall'ı öldürmekten dolayı, birinci dereceden cinayetle suçlanıyorsunuz.
I have a report right here that shows Caleb Hapstall's DNA was on the victim's car.
Burada elimde, kurbanın arabasından alınmış Caleb'In DNA'sını gösteren bir belge var.
I'm the new prosecutor on the Hapstall case.
Ben Hapstall davasındaki yeni savcıyım.
Today's the preliminary hearing for Caleb and Catherine Hapstall, accused of murdering their parents.
Anne-babalarını öldürmekle suçlanan Caleb ve Catherine Hapstall'ın ön duruşması bugün.
I'm the new prosecutor on the Hapstall case.
- Hapstall davasının yeni savcısı benim.
_ _
Kardeş-ensest! Hapstall mirasçıları ateşli aşıklar mı?
The victim is none other than Helena Hapstall.
Kurban Helena Hapstall olarak belirlendi.
That was judge Garret about the Hapstall case.
Yargıç Garret, Hapstall davası için aramış.
Yeah, the judge on the Hapstall case wants me in a meeting, and if I don't show up, Miss Keating will be suspicious.
Evet, Hapstall davasının hâkimi çağırıyor gitmezsem Bayan Keating şüpheye düşer.
We're here to discuss Miss Sinclair's motion to include Helena Hapstall's testimony in the trial.
Helena Hapstall'ın tanıklığını Bayan Sinclair'in davaya ekleme talebini tartışacağız.
So, Detective, that was Miss Hapstall moments after she heard about the murders.
Dedektif, cinayetten saniyeler sonra Bayan Hapstall'ın tepkisiydi bu.
My question to Miss Hapstall,
Bayan Hapstall'a sorum :
But it was only during your interview that Miss Hapstall claimed to hear anything that night, which I can only assume means that you fed her the information.
Ama Bayan Hapstall ses duyduğunu sadece sizin sorgunuzda kabul etti buradan sizin onu yönlendirdiğiniz sonucunu varsayabiliyorum.
Unfortunately, I do get it, Miss Hapstall.
Ne yazıktır ki, anlıyorum Bayan Hapstall.
Caleb and Catherine Hapstall, accused of murdering their parents.
Caleb ve Catherine Hapstall anne-babalarını öldürmekle suçlanıyor.
I'll lay off Mr. Millstone, but only because we still have the Hapstall case together.
Bay Millstone'u rahat bırakacağım ama sırf Hapstall davasına devam etmek istediğimden.
This file lists an adoption under the last name Hapstall.
Bu dosya Hapstall soyadına bağlı bir evlatlığı gösteriyor.
It's under Helena Hapstall.
Helena Hapstall adına.
A 26-year-old white male who lives two miles away from the Hapstall mansion...
Hapstallların evine 5 km uzakta yaşıyor, 26 yaşında beyaz bir erkek...
I'm calling from the Hapstall mansion, and I need to speak to you immediately.
Hapstall malikânesinden arıyorum, acilen görüşmemiz lazım.
You need to come to the Hapstall mansion.
Hapstall malikânesine gelmen lazım.
This is Catherine Hapstall.
Ben Catherine Hapstall.
And my client, Catherine Hapstall... She shot me.
Müvekkilim Catherine Hapstall beni vurdu.
Philip gets minimum wage at his grocery-store job, explaining why he'd be after the Hapstall fortune.
Philip asgari ücrete markette çalışıyor, ki mirasın peşine düşmesini açıklar.
Philip lives within two miles of the Hapstall mansion.
Philip, Hapstall malikânesine 5 km uzakta yaşıyor.
And I'd rather work on the Hapstalls.
- Hapstall davasını tercih ederim.
This report, it shows the police found DNA at the Hapstall crime scene that doesn't match anyone that lives or works at the mansion.
Hapstall olay yerinde evde yaşayan ya da çalışan kimseyle uyuşmayan DNA bulunmuş.
Um, I tried to explain a little bit about everything... The Hapstall case...
Ona olanları biraz anlatmaya çalıştım Hapstall Davası...
More discovery on the Hapstalls.
Hapstall davasında yeni bulgu.
Okay, we need to scour through this Hapstall discovery.
Pekâla, bu Hapstall kanıtlarını hızlandıralım.
This is a plea hearing for two counts of first-degree murder for the deaths of Ursula Hapstall and Grant Hapstall.
Birinci derece cinayetten Ursula ve Grant Hapstall'ın ölümlerinden sorgulanan iki kişinin duruşmasındayız.
Given the severe punishment miss Hapstall might endure here, I suggest that we send her out on a pre-plea sentence report before we proceed any further.
Burada Bayan Hapstall'ın alacağı haşin ceza varken önerim odur ki, davada ilerlemeden önce ona ön pazarlık anlaşması sonuçlarını vermeliyiz.
Miss Hapstall, please stand.
Bayan Hapstall, ayağa kalkın lütfen.
Do you understand that you're pleading guilty to count one of the information, which charges you with first-degree murder in the death of grant Hapstall?
Sizi anne babanızın ölümlerinden birinci dereceden cinayet ile suçlayan birinci maddedeki bilgiyi kabul ettiğinizi anlıyor musunuz?
And count two, which charges you with first-degree murder in the death of Ursula Hapstall?
Ve ikinci madde sizi Ursula Hapstall'ın ölümü ile suçluyor.
Miss Hapstall, do you accept the prosecution's plea offer?
Bayan Hapstall savcının ceza anlaşmasını kabul ediyor musunuz?
Catherine Hapstall remains behind bars ahead of her preliminary hearing tomorrow where she'll face charges for the murder of Emily Sinclair and attempted murder of Annalise Keating.
Catherine Hapstall, Emily Sinclair'i öldürmek ve Annalise Keating'i öldürmeye teşebbüsten yargılanacağı davanın ön duruşması öncesi hâlâ tutuklu.
Ms. Keating survived the gunshot wound and is expected to take the stand tomorrow as the manhunt for Philip Jessup, miss Hapstall's alleged accomplice, continues, with police reporting no sightings since the night of Ms. Sinclair's murder.
Bayan Keating yaralanmadan sağ kurtulurken, davada tanıklığı bekleniyor. Bayan Sinclair'in cinayetinden beri izine rastlanamayan Bayan Hapstall'ın suç ortağı iddia edilen Philip Jessup hâlâ aranıyor.
Pratt, called to inform me that Caleb Hapstall had found the gun in Catherine's studio.
Pislik herif. Catherine'in atölyesinde Caleb Hapstall'ın silah bulduğunu haber verdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]