Harrison traducir turco
2,907 traducción paralela
I received a message from a Starfleet officer, who confessed to carrying out this attack, that he was being forced to do it by this man, Commander John Harrison. He's one of our own.
Saldırıyı itiraf ediyor ve Komutan John Harrison isimli bir adam tarafından mecbur bırakıldığını söylüyor.
For reasons unknown, John Harrison has just declared a one-man war against Starfleet.
John Harrison, bilinmeyen nedenlerle Yıldız Filosu'na savaş açmıştır.
- It is curious Harrison would commandeer a jump-ship without warp capabilities...
Garip olan, Harrison'ın warp hızını kullanmadan...
Yeah? Commander, Mr. Scott has found something in the wreckage of Harrison's ship.
Komutan, Bay Scott, Harrison'ın gemi enkazında bir şey buldu.
So Harrison's gone to the Klingon homeworld.
Harrison, Klingon anavatanına gitmiş. Taraf mı değiştiriyor?
Harrison was one of our top agents.
Harrison en iyi ajanlarımızdan biriydi.
Sir, please. All I... Mr. Spock, you said the province where Harrison is hiding is uninhabited?
Bay Spock, Harrison'ın saklandığı eyalette yerleşim yok mu dediniz?
You park on the edge of the Neutral Zone, you lock onto Harrison's position, you fire, you kill him and you haul ass.
Tarafsız bölgenin sınırında dur, Harrison'ın konumuna kilitlen ateş açıp onu öldür ve süratle kaç.
I will personally lead a landing party to an abandoned city on the surface of Kronos where we will capture the fugitive, John Harrison, and return him to Earth so he can face judgment for his actions.
Çıkarma birliğini, kaçak John Harrison'ı yakalayacağımız Kronos yüzeyindeki terk edilmiş bir şehre bizzat ben götüreceğim sonra da onu yaptıklarından dolayı Dünya'ya yargılamak için getireceğiz.
Once we're en route, I want you to transmit a targeted comm burst to Harrison's location.
Biz yola çıkınca Harrison'a bir telsiz mesajı gönder.
Given the information provided by Mr. Scott, this is most likely John Harrison.
Bay Scott'ın verdiği bilgilere dayanarak, bu kişi büyük olasılıkla John Harrison.
Attention, John Harrison.
John Harrison'ın dikkatine.
We will arrive at Harrison's location in three minutes, Captain.
Üç dakika sonra Harrison'ın bulunduğu yere varacağız.
Contact Starfleet, let them know we have Harrison in custody, and we'll be on our way once the warp core is repaired. Yes, sir.
Yıldız Filosu'yla bağlantı kur, Harrison'ı gözaltına aldığımızı ve warp çekirdeği onarıldığında yola çıkacağımızı bildir.
Lieutenant Uhura, did you let Starfleet know we have Harrison in custody?
Yüzbaşı Uhura, Yıldız Filosu'na Harrison'ı yakaladığımızı bildirdin mi?
I looked up "John Harrison."
"John Harrison" ı araştırdım.
John Harrison was a fiction created the moment I was awoken by your Admiral Marcus to help him advance his cause.
John Harrison, ben uyandığımda Amiral Marcus tarafından amacına ulaşmasına yardım etmesi için yaratılan bir kurguydu.
And I wasn't expecting to get word that you'd taken Harrison into custody in violation of your orders.
Ben de emirlere karşı gelerek, Harrison'ı gözaltına aldığını duymayı beklemiyordum.
Captain Kirk, without authorization and in league with the fugitive John Harrison, you went rogue in enemy territory, leaving me no choice but to hunt you down and destroy you.
Kaptan Kirk, yetkiniz olmadan ve John Harrison'la gizlice anlaşarak düşman sahasında tehlikeli davranışlarda bulundunuz ve bana sizi yakalayıp yok etmekten başka bir seçenek bırakmadınız.
Mr. Harrison sat in on this one?
Mr. Harrison da sebeplenecek mi dersin?
Mr. Harrison wanted me to have Marvin come to your office as soon as the presentation was over, but I can't locate him.
Mr. Harrison prezentasyon bitince Marvin'i ofisine göndermemi istedi ama onu hiç bir yerde bulamıyorum.
And George Harrison said, "love one another."
George Harrison da "Birbirinizi sevin" demiş.
Who is Benjamin Harrison?
- Benjamin Harrison kim?
Harrison, find a friendly doctor. Make them a hero.
Harrison, yandaş bir doktor bul ve onu kahraman yap.
Thank you, Harrison.
Teşekkürler Harrison.
Harrison Wright, Abby Whelan.
- Harrison Wright, Abby Whelan.
I've coached Harrison's soccer team to a championship... gotten the bowling team back together... made some new friends.
Bovling takımını tekrar topladım. Yeni arkadaşlar edindim.
See you after work, Harrison.
İşten sonra görüşürüz, Harrison.
Harrison, hey.
Harrison, hoş geldin.
Harrison, those are daddy's things.
Harrison, onlar babanın eşyaları.
Harrison, please.
Harrison, yapma lütfen.
Jesus, Harrison!
Of be, Harrison!
Harrison?
Harrison? Harrison?
Harrison!
Harrison!
Harrison?
Harrison?
Harrison, did you eat a whole box of popsicles?
Harrison, bir kutu buzlu şekerin hepsini yedin mi?
I'm gonna see if Cassie can give us a lift to Harrison's preschool.
Cassie, bizi Harrison'ın anaokuluna bırakır mı bir sorayım.
Harrison. Who's gonna take care of him?
Harrison'a kim bakacaktı?
Harrison, apple or banana?
Harrison, elma mı muz mu?
This is not a negotiation. Now.
Harrison, pazarlık yapmıyoruz.
Harrison, last warning.
Harrison, son uyarım.
You'll be stuck here with Harrison all night long.
Sen de burada tüm gece Harrison'la tıkılı kalırsın.
When we're done, I'll stay with Harrison so you can go do whatever you have to do.
Sen de gidip ne yapacaksan yaparsın.
Thanks for watching Harrison.
Harrison'a baktığın için sağ ol. Uykum geldi.
Bring Harrison.
- Harrison'ı da getir.
Harrison, did you take the TV remote?
Harrison, TV kumandasını sen mi aldın?
All right, Harrison, it looks like you're going to have to finish that puzzle on your own.
Harrison, yapbozu tek başına bitirmen gerekecek gibi.
Oh. Okay, so Harrison's asleep.
Harrison uyudu.
[Door opens, closes] Should I be worried that Harrison's lying?
Harrison yalan söylediği için endişelenmeli miyim?
In the six months since,
Altı aydan beri Harrison'ın futbol takımına koçluk yapıp şampiyonluğa taşıdım.
Stay for dinner.
Bitince Harrison'la kalırım.