English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ H ] / Has she said anything

Has she said anything traducir turco

65 traducción paralela
Has she said anything?
Bir şey söylemiş mi?
- Has she said anything?
- Hiç konuştu mu?
Has she said anything to you?
Sana bir şey söyledi mi?
Has she said anything?
Bir şey dedi mi?
Has she said anything?
Sana bir şey söyledi mi?
Has she said anything to you?
Sana hiç bir şey söyledi mi?
Has she said anything to you about us?
Sana bizim hakkımızda bir şey söyledi mi?
Has she said anything to the president?
Başkan'a bir şeyler söyledi mi?
Has she said anything about being in a rut... or wanting to experience new things?
Hiç sana bu aralar azdığını... ya da yeni şeyler denemek istediğinden bahsetti mi?
Well, has she said anything?
Bir şey söyledi mi?
Has she said anything about a videotape?
Bir kasetle ilgili birşey söyledi mi?
So has she said anything to you?
Sana birşey dedi mi?
Has she said anything to you about McCallister?
Sana McCallister ile ilgili hiçbir şey söyledi mi?
L... has she said anything?
Savaş yeni başladı, L. Watari, herhangi bir şey söyledi mi?
Has she said anything about the fires?
Yangınlar hakkında bir şey dedi mi?
- Has she said anything?
- Bir şey söyledi mi?
Has she said anything about me?
- Benimle ilgili birşey söyledi mi - Hayır.
I was wondering... has she said anything to you?
Merak ediyorum da, sana bir şey söyledi mi?
Has she said anything at all today?
Bugün hiçbir şey söyledi mi?
Has she said anything about her mother's murder?
Annesinin öldürülmesiyle ilgili bir şey söyledi mi?
Has she said anything at all to you?
Sana bir şey söyledi mi?
Has she said anything?
Birşey söyledi mi?
Has she said anything about who put her up to this or why?
Ona kimin yaptırdığı ile ilgili bişey söylemedi mi? yada neden?
Has she said anything?
Sage sana bir şey dedi mi?
I mean, has she said anything to you?
- Yani, sana bir şey söyledi mi?
- Has she said anything to you?
Sana hiçbir şey söyledi mi?
- Has she said anything about me?
Sana benimle ilgili bir şeyler söyledi mi?
Has she said anything yet?
Herhangi bir şey söyledi mi?
Has she said anything about me?
Benimle ilgili bir şey söyledi mi hiç?
Has... has she said anything?
Bir şey söyledi mi?
Has she said anything?
Bir şeyler anlattı mı?
Has she said anything to you?
Sana bir şey anlattı mı?
And your mother, has... has she said anything?
Annen... bir şey dedi mi?
Has she said anything about...?
Sana herhangi bir şey söyledi mi?
Well, what I mean is, has she ever said anything to you that might indicate that she... thought of me as more than a friend?
Demek istediğim, beni bir arkadaştan daha fazlası olarak gördüğünü ima edebilecek bir şey söyledi mi?
Has she ever said anything she doesn't mean?
Ciddi olmadığı bir şeyi hiç söyledi mi?
So, has she ever said anything to you about diet pills? - Ha.
Diyet hapı aldığından hiç söz etti mi?
Has she said anything since she woke up?
- Uyandığından beri bir şey dedi mi?
Has she ever said anything to you about wanting to settle down?
Sana daha önce hayat kurmaktan bahsetti mi?
Has George said anything to you? She's faking!
- George sana bir şey anlattı mı...
Has she said anything?
- Bir şey söyledi mi?
Has she ever said that she was depressed about anything?
Herhangi bir şeyden canının sıkıldığından hiç bahsetti mi?
Has Emily said anything more about how she was hurt?
Emily nasıl yaralandığı ile ilgili başka bir şey söyledi mi?
Has she said anything?
Bir şey söyledi mi?
Has wren said anything about how she's doing?
Wren nasıl olduğu ile ilgili bir şey söyledi mi?
She has never said anything to me about school.
Bildiğim kadarıyla bana okul hakkında hiç bir şey söylemedi.
She never said anything about wanting to open a restaurant out here- - she's got her hands full with the one she has now.
Bana burada bir restoran açma isteği hakkında hiçbir şey söylemedi zaten elindekiyle zor uğraşıyordu.
You know, I don't know if this has anything to do with what happened up there, but... She called in yesterday afternoon, said somebody attacker her on the Mountain.
Orada olanlarla ilgisi var mıdır bilmem ama dün öğleden sonra arayıp dağda birinin ona saldırdığını söylemişti.
Has she said anything?
- Kız bir şey söyledi mi?
She hasn't said anything of course, neither of them ever would, but suddenly my mother is talking about how she wants to see the kids, and how she and Daddy live so far away, and, my favourite, how the arch has put St. Louis on the map, and how nice it would be to live in a city on the map.
Bir şey demedi tabii, ikisi de konuşmaz zaten ama annem birden çocukları ne kadar görmeyi istediğinden babamla ne kadar uzakta yaşadıklarından ve şimdi favorim geliyor Kemer'in haritadaki St. Louis'e nasıl kondurulduğundan ve haritada olan bir şehirde yaşamanın ne kadar iyi olacağından bahsetmeye başladı.
She hasn't said anything to you, has she?
Sana bir şey söylemedi, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]