Hashem traducir turco
83 traducción paralela
- Baruch hashem we got out before.
Daha önce de kurtulduk.
Hashem, when shall the wedding day be?
Hashem, Düğün ne zaman olsun?
Hello, Mr. Hashem.
Hashem bey.
So you gotta say, "Hey, hashem, you think You can scare me with a little, uh, biblical Hebrew... just'cause my balls haven't dropped yet?"
Şunu söyle, "Hey, hashem, taşşaklarım henüz dolmadığı için benim gibi küçük bir yahudiye korkutabileceğini mi düşünüyorsun?"
OK, Danny, but if Hashem is everything and we are nothing,..... how then are we to judge His actions?
Peki Danny, eğer Hashem her şey ve bizler hiçbir şey isek..... o zaman nasıl oluyor da onun hareketlerini yargılayabiliyoruz?
Hashem's son.
Hashem'in oğlu.
- The Law, the Torah says so. - Hashem says so.
Dini kurallar, Torah'da, Haşem'de böyle diyor.
- No, Hashem, I know. Anyway, it's okay.
Hayır, Haşem'i bilmiyorum.
SAEED ORKANI HASHEM ABDI
SAİD ORKANİ HAŞİM ABDİ
Hashem has a plan for us all.
Hashem'in hepimiz için bir planı var.
Because I, too, have had the feeling of losing track of Hashem, which is the problem here.
Zira ben de Hashem'in izini kaybediyorum sanki bu da bir sorun işte.
Because with the right perspective, you can see Hashem, you know, reaching into the world.
Çünkü, doğru perspektif ile Hashem'in dünyaya geldiğini görebilirsin.
What is Hashem trying to tell me, making me pay for Sy Ableman's funeral?
Sy Ableman'ın cenaze masraflarını ödeterek Hashem, bana ne demeye çalışıyordu?
Is Hashem trying to tell me that Sy Ableman is me?
Hashem, Sy Ableman'in ben olduğumu mu söylemeye çalışıyordu?
" Is it a sign from Hashem?
" Hashem'den bir işaret mi?
" A sign from Hashem?
" Hashem'den bir işaret mi?
Hashem doesn't owe us the answer, Larry.
Hashem, bize bir cevap borçlu değil, Larry.
Hashem doesn't owe us anything.
Hashem bize hiçbir şey borçlu değil.
Look at all that Hashem has given you!
Hashem'in sana verdiği şeylere bak!
Hashem hasn't given me shit He hasn't given me bupkes!
Hashem bana bir bok vermedi. Fasülye bile vermedi!
It's not fair to blame Hashem, Arthur.
Hashem'i suçlamak hiç hoş değil, Arthur.
Hashem hasn't given me shit.
Hashem bana bir bok vermedi.
Baruch hashem.
Baruch hashem.
Yeah, yeah, yeah, baruch hashem.
Baruch hashem.
They heard hashem's voice moving in the garden. With the wind of day.
Rüzgarlı bir günde bahçede dolaşırken..... Hashem * in sesini duydular.
The man and his wife hid themselves from hashem.
Adem ve karısı bahçedeki ağaçların arasında..
Hashem called to the man,
Hashem, Adem'e seslendi ve..
Did hashem know where adam was hiding?
Hashem, Adem'in nerede saklandığını biliyor muydu?
In relation to hashem's presence.
Hashemin huzurundaki bir ilişkide..
Hey. Cast your burden on hashem, and he will sustain you.
Yükünüzü Hashem'e atabilirsiniz ama o sizi takip eder.
And they offered a strange fire before hashem,
Sonra Hashem'den önce tuhaf ateşe sordular.
And the fire came forth before hashem and devoured them,
Ve Hashem'den önce ateş, fışkırarak onları yuttu.
And they died before hashem.
Ve Hashem'den önce öldüler.
They heard hashem's voice.
Hashem'in sesini duydular.
The man and his wife hid themselves from hashem.
Kendilerini Hashem'den sakladılar.
Hashem called to the man,
Hashem adama seslendi..
In relation to hashem's presence.
Hashem'in huzurundaki bir ilişkide..
Baruch Hashem.
Çok şükür.
Why does Hashem hate me?
Neden Hashem benden nefret ediyor?
" I will say of hashem...
"HaShem diyeceğim..."
May HaShem be with us in time of distress... and danger.
Hekimler bizlerle oldu bu sıkıntılı ve tehlikeli zamanlarımızda.
Baruch HaShem.
Tanrı'ya şükür.
Baruch Hashem.
Baruch Hashem.
The boys get to do all the cool things to honor HaShem, and I won't get to do anything remotely cool until I buy my sheitel.
Erkekler Haşem'i onurlandırmak için bir sürü havalı şey yapıyor bense peruğumu alana kadar hiçbir havalı şey yapamıyorum.
Baruch Hashem.
Barak Haşem.
Mr. Bloom, Baruch Hashem.
Bay Bloom, Barak Haşem.
Baruch HaShem.
Baruch HaShem "Çok şükür".
Baruch HaShem!
Baruch HaShem! Baruch HaShem!
Baruch HaShem!
"Çok şükür! Çok şükür!"
And for the next 12 hours, so am I. Baruch hashem.
Önümüzdeki 12 saat boyunca ben de doktorum. Baruch hashem.
- Hashem?
Haşem mi?