English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ H ] / Havering

Havering traducir turco

26 traducción paralela
Would you rather I just went on havering?
Boş boş konuşmamı mı tercih edersin yoksa?
- You are too kind, Madame Avery... but it is most rare in my country, the tête rose.
- Çok naziksiniz, Madam Havering ama çulluklar benim ülkemde çok nadirdir.
- Mr. Havering, goodbye.
- Mösyö Havering, hoşça kalın.
Ms. Havering is in a terrible state.
Bayan Havering çok kötü durumda.
- Almost completely for his nephew, Roger Havering.
- Hemen her şeyi yeğeni Roger Havering'e kalıyor.
- One thing Mr. Havering, if you please...
- Ancak bir şey var, Mösyö Havering...
And also I am most anxious to establish wether or not mr.Archie Avering has an alibi for the time that mr.Base was shot.
Ayrıca Mösyö Pace'in vurulduğu sırada Mösyö Archie Havering'in nerede olduğuna dair kanıtı var mı, merak ediyorum.
I am now convinced that Mr. Havering is not telling the truth.
Mösyö Roger Havering'in yalan söylediğinden kesinlikle eminim artık.
You say, Monsieur Havering, that that you arrived at London at nine o'clock.
Londra'ya saat 21'de vardığınızı söylüyorsunuz, Mösyö Havering.
- What? - It is quite possible, Mr. Havering, for a man to catch the 6h 15m in a train station and get off in the next.
- Mösyö Havering, birinin istasyonların birinde 18 : 15 trenine yetişip diğer istasyonda inmesi olasılık dahilinde.
It's mr. Havering, sir.
Bay Havering, efendim.
She was in the car with mr. Havering, when they left me at home.
Bay Havering beni arabayla evime bıraktığında o da bizimleydi.
What she said was that mrs. Havering was near hysterical at the horror of it.
Dedi ki, Bayan Havering olayın şokundan dolayı sinir krizi geçirmiş.
His nephew, monsieur Archie Havering, he used as an estate manager, paying him, not with money, but with promises of a legacy.
Yeğeni Mösyö Archie Havering'i evine bakması için kiraladı. Ama ona para ödemeyip miras umutlarıyla oyaladı.
His other nephew, Roger Havering, was also made "to dance" the attendance by assurance of wealth to come.
Diğer yeğeni Mösyö Roger Havering'i de bu dansa katıp mirasın güvencesini verdi.
Madame Havering, if you please, we will come to that in a minute.
Madam Havering, birazdan ona da geleceğiz.
Joan had been given a lift in your car, Mr. Havering.
Matmazel Joan'a da sizin arabanızla gitmesi teklif edildi, Mösyö Havering.
A suspect that could well be Mr. Roger Havering in disguise.
Bu şüpheli, pekala kılık değiştirmiş Mösyö Roger Havering olabilirdi.
Because, Mr. Havering, you had planned most carefully your alibi, your meeting with Lord Quamby, which you would seem to have every reason to keep in secret.
Çünkü mazeretinizi çok dikkatlice planlamıştınız. Lord Quamby ile olan buluşmanızı gizli tutmak için her türlü sebebiniz vardı.
- Non, non, non, I think not, Mr. Havering.
- Hiç sanmıyorum, Mösyö Havering.
Mme. Havering had a very close relationship with her housekeeper, Mme. Middleton, the odd thing about it, was they were never once seen together.
Madam Havering'in kahya Madam Middleton'la çok yakın bir ilişkisi vardı. İlginçtir ki ikisi hiç bir arada görülmedi.
Mme Zoe Havering.
Madam Zoe Havering.
I'm gonna be the man who's havering to you
"Sana saçma sapan konuşan adam olacağım"
Stop yer havering, woman.
- Saçma sapan konuşmayı kes kadın!
What are you havering about now?
- Ne saçmalıyorsun sen şimdi?
She was in a BB in Havering, the landlady found her when she didn't come down for breakfast.
Havering'te bir moteldeymiş. Kahvaltıya inmeyince yerin sahibi onu bulmuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]