English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ H ] / He's your cousin

He's your cousin traducir turco

127 traducción paralela
I think he's in the hall and your cousin's here.
Lobide. Ayrıca kuzeniniz de bekliyor.
Topouzoglou, effendi, this man says he's your cousin.
Topuzoğlu, bu adam kuzenin olduğunu söylüyor.
Yes, I remember he took your poor up-North cousin downtown for a whole new wardrobe to a sleazy store he wouldn't let you set foot in.
Evet, kuzeyli fakir kuzenini alış verişe çıkardığını hatırlıyorum. İçerisine seni asla sokmayacağı berbat bir dükkâna götürmüştü.
He seems enthralled by your cousin's work.
Kuzeninizin çalışmaları çok ilgisini çekti sanırım.
Fine... he's your cousin, don't pull a face.
Peki,... senin kuzenin olsun, asma suratını
He's your cousin.
O senin kuzenin. sakın unutma!
Your cousin is really something. He got rid of so many bandits!
Kuzenin gerçekten sıkı biri tek başına tüm haydutları tepeledi!
He's signed it, "Your sincere and devoted friend and cousin, Willy."
"Samimi ve sadık arkadaşınız ve kuzeniniz Willy" diye imzalamış.
I just want you to remind your cousin he's gotta see Michael tonight.
Sadece kuzeninize bu gece Michael'i göreceğini hatırlatın.
- Your cousin really thinks he's somebody.
- Kuzenin kendini bir şey sanıyor.
- He's your cousin.
- Natalie, o senin kuzenin.
Your cousin called. He needs to borrow more money.
Kuzeniniz aradı, biraz daha paraya ihtiyacı varmış.
How many cubes of sugar does your cousin require when he's had too much insulin?
Bu kadar krize girdiğinde kuzenini kendine getirmek için ne kadar şeker gerekiyor?
Isn't he your cousin's boyfriend?
Kuzeninin erkek arkadaşı değil mi?
No, it's your cousin, he's a horrible monster.
Hayır, kuzenin iğrenç bir canavar!
Charlie, he's your cousin, but the kid pushes it to the hilt.
O senin kuzenin ama kabzaya yaklaşmaya başladı.
- He's your cousin?
- Kuzenin mi?
Old chap, how smashingly delightful to see you again, look here old bean... he's a Gaul, a cousin actually, Asterix and his friend Obelix... could you prepare one of your scrumptious meals?
- Eski dostum, seni görmek ne güzel. - Bak yaşlı dostum... kuzenim Asterix ve arkadaşı Obelix... için nefis yemeklerinden birini hazırlayabilir misin?
He's your cousin!
- O senin kuzenin!
He's your cousin, for God's sake!
O senin kuzenin, Tanrı aşkına!
And just think, dear cousin he's a soldier too and in your regiment.
Biliyor musunuz o sizin alayınızda!
- He's your first cousin.
- O senin ilk kuzenin.
- He's your cousin, isn't he? - Yes.
- Senin kuzenin, öyle değil mi?
He had one with a bull's-eye when he was with your second cousin.
Daha önce gözünde hedef tahtası vardı.
- He's your cousin?
- Bu kuzenin mi?
Your cousin is nothing to you. He's nothing to us.
Senin için bir anlamı yok.
He says he's your cousin.
Kuzeniniz olduğunu söylüyor.
He's not a cousin, but your lover.
O senin kuzenin değil, sevgilin.
Give him a break. He's your cousin.
- Ona bir şans ver, o senin kuzenin.
If he's your cousin, what do you want me to do with him?
O sizin kuzeniniz mi? Ona ne yapmamı istersiniz?
First you tell me your cousin's nobility then you get mad at me when I suggest... that just maybe, he's not.
Önce kuzeninin asilliğinden bahsettin. Sonra belki asil değildir dedim diye bana kızdın.
He's your cousin?
Senin kuzenin mi?
He's your cousin, give him a hand.
- O senin kuzenin. Ona el vermelisin.
- He's your cousin, Kyle two.
Senin kuzenin Kyle iki.
He's my sister's son that makes him your 1st cousin.
Kız kardeşimin oğlu, bu da yakın kuzen yapar.
I mean, you hear the fight's fixed, you tip off your cousin for a piece of the action he tells a couple of friends, so on, so on.
Bu iş nasıldır bilirsin. Dövüşün ayarlandığını duyarsın,.. ... kuzenin de kazansın diye ona söylersin.
Even if your cousin does find the vault what makes you think he's gonna share the gold with you?
Kuzenin kasayı bulsa bile altını paylaşacağını düşündüren nedir?
He's not your cousin.
Antoine, o senin kuzenin değil.
He's your cousin.
O senin kuzenin.
He's either your third cousin four times removed or your fourth cousin three times removed.
Dördüncü kuşaktan üçüncü veya üçüncü kuşaktan dördüncü kuzeniniz.
He's your cousin.
- O senin kuzenin.
He's either your third cousin four times removed or your fourth cousin three times removed.
- Elbette tanıyorsunuz. Dördüncü kuşaktan üçüncü veya üçüncü kuşaktan dördüncü kuzeniniz.
You forget he was your wife's cousin?
Karının kuzeni olduğunu unuttun mu yoksa?
I just came from there, he's playing with your cousin.
Şimdi oradan geliyorum, kuzeninle golf oynuyor.
He's a good kid, your cousin, huh?
O iyi bir çocuktu, Senin Kuzenin, huh?
I know he's your cousin, but I don't like that woman.
Kuzenin tamam ama ondan hoşlanmıyorum.
He's right. Cousin, you have to make up your mind.
Kuzen, kararını vermelisin.
He's your cousin, your friend.
O senin kuzenin, dostun.
- He's your cousin!
O senin kuzenin.
- Arnie's your cousin, is he?
- Arnie sizin kuzeniniz miydi?
- And you don't rat out the people that love you. - Love you? He's your cousin.
" Bu lanet torba da ne böyle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]