Health insurance traducir turco
490 traducción paralela
My health insurance only covered 10 sessions with a shrink and 10 sessions with a speech therapist, but now... now it's maxed out, and it's all on me.
Sağlık sigortam, deli doktoru ve konuşma terapistiyle onar seansı kapsıyordu. Ama artık sınırı zorluyor ve hepsi benim suçum.
You are registered, are you not, under the National Health Insurance Act?
Ulusal Sağlık Sigortasına kayıtlı mısınız, değil misiniz?
Miss McKenzie, did you recently apply to the National Health Insurance for...
Bayan McKenzie, kısa süre önce Ulusal Sağlık Sigortası Kurumu'na bir başvuruda bulundunuz mu?
I asked you in a normal tone of voice, audible to everyone in open court, did you apply to the National Health Insurance for a hearing aid?
Size açık bir mahkemede, herkesin duyabileceği normal bir ses tonuyla açıkça Ulusal Sağlık Sigortası Kurumu'na işitme cihazı için başvuru yapıp yapmadığınızı sordum.
You have to fill those out for national health insurance and so on.
Ulusal sağlık sigortası için bunları doldurmanız gerek.
They share the same passion for justice... equal opportunity, fair wages... health insurance.
Adalet, eşit fırsat, adil ücretler ve sağlık sigortası konularında bizlerle aynı sevdayı paylaşıyorlar.
We agree, if the child's wanted. But if it's unwanted... we want the legal right to terminate pregnancy, for any reason in any hospital, on the health insurance.
Çocuk isteniyorsa hemfikiriz ama istenmiyorsa tüm hastanelerde, sağlık güvencesiyle hamileliğe son verme hakkımızı istiyoruz.
Do you think her health insurance pays for it?
Sağlık sigortasının bunu karşıladığını mı sanıyorsun?
You got health insurance?
- Sağlık sigortan var mı?
- Health insurance?
- Sağlık sigortası?
I'd like to charge that Dimoxinil stuff to my health insurance.
Ben Dimoxinil'i sağlık sigortama ödetmek istiyorum.
This better be covered by the health insurance.
Umarım bu sağlık sigortasına dahildir.
Don't you have health insurance at work?
Senin işyerinden sağlık sigortan yok mu?
Now, before we give you health insurance, I have to ask you a few questions.
Size sağlık sigortası yapmadan önce birkaç soru sormam gerekiyor.
They have excellent health insurance and they never get better.
Sağlık sigortaları çok iyi ve asla iyileşmiyorlar.
You're gonna be over the limit on your health insurance deductible if we're not arm-in-arm singing "Muskrat Love" in a couple hours.
Eğer birkaç saat içinde kol kola girmiş "Muskrat Love" şarkısını söylemiyor olursak, sağlık sigortanın limiti epeyce....... düşebilir.
I have no health insurance.
Sigortalı değilim.
With good health insurance.
İyi bir sağlık sigortası olsun.
That's why we need national health insurance.
Bu yüzden ulusal sağlık sigortası gerekli.
I want health insurance for all Americans.
Tüm Amerikalılara sağlık sigortası istiyorum.
Do you have health insurance?
Sağlık sigortan var mı?
Well, maybe he doesn't need health insurance.
Sağlık sigortasına ihtiyacı yok belki de.
Health insurance card?
Sigorta kartı?
You know, health insurance, dental plan, paid vacation.
Evet. Sağlık sigortası, diş, ücretli izin filan işte.
Our wives would take the money and waste it on charities health insurance, lingerie.
Karılarımız paraları alıp, hayır işleri, sağlık sigortası, iç çamaşırları için boşa harcarlar.
Come on, what is this health insurance?
Bu sağlık sigortasıda neyin nesi?
I was thinking, that health insurance has to be in tomorrow.
Düşünüyordum da sağlık sigortası meselesi yarın.
- Health insurance?
- Sağlık sigortası mı?
Listen, do the health insurance, you big fake.
O işi bitir, sahtekar..
FORGET HEALTH INSURANCE AND PENSION PLANS.
Sağlık sigortası ve emeklilik planlarını unut.
What's that? Health insurance.
Çıkartın onu buradan.
He has got catastrophic health insurance...
Adamın inanılmaz bir sağlık sigortası var.
He's got catastrophic health insurance!
Adamın inanılmaz bir sağlık sigortası var.
A proposal to encourage small businesses to provide their employees with health insurance is now being debated by Washington legislators the bill which a type is a small business help lands to those of larger corporations is receiving an initial support from the number of key Republican leaders.
Küçük ölçekli işletmeleri, çalışanlarına sağlık sigortası yapmaya yüreklendirmek için sunulan teklif, şu anda Washington yasa meclisinde görüşülüyor büyük şirketler arasındaki küçük işletmelere yer açmayı hedefleyen teklif kilit konumdaki çok sayıda Cumhuriyetçi liderden öncelikli destek alıyor.
You put it on your health insurance.
Sağlık sigortandan alırsın.
You know what they need to do. The government needs to pay for health insurance.
SağIık sigortalarını hükümetin ödemesi gerekir, öyle değil mi?
Health insurance companies are why prices got so high in the first place.
Zaten fiyatları yükselten, sigorta şirketlerinden başkası değil.
You tell Bob that the next time he calls here and interrupts my breakfast to call my wife the only question he'll need an answer for is "Do you have health insurance?"
Bob'a söyle bir daha burayı aradığında ve karımı telefona çağırmak için kahvaltımı böldüğünde... cevaplanması gereken sadece bir soru olacak... "sağlık sigortan var mı?"
Your Honor my son doesn't have health insurance.
Sayın Yargıç oğlumun sağlık sigortası bile yok.
Joi's health insurance will cover it.
Joi'nin sağlık sigortası masrafları karşılayacak.
Your health insurance expired because you didn't work enough last year.
Sağlık sigortanın günü dolmuş çünkü geçen sene yeterince çalışmamışsın.
I lost my health insurance.
Sağlık sigortamı elimden aldılar.
Is there anybody here who has not given me their health-insurance number?
Peki henüz sigorta numarasını vermeyen var mı?
[Dodge] The health of America's insurance industry...
Amerikan sigorta endüstrisinin sağlığı...
Hey, who needs insurance as long as you got your health, right?
Hey, sagligin yerinde olduktan sonra sigortaya ne gerek var, degil mi?
White bread cases, bank fraud, insurance fraud, health care swindles.
Kara para davaları, banka sahtekarlığı, sigorta sahtekarlığı, sağlık dolandırıcılığı.
Choose good health, low cholesterol and dental insurance.
Düşük kolesterolü, diş sigortanızı, sağlıklı bir hayatı seçin.
The washing machine, the car, the compact disc, an electrical tin opener, good health, low cholesterol, dental insurance, mortgage, starter home, leisure wear, luggage, three-piece suite, DIY, game shows, junk food, children, walks in the park, 9 : 00 to 5 : 00, good at golf, washing the car, choice of sweaters, family Christmas, indexed pension, tax exemption, clearing gutters, getting by, looking ahead, the day you die.
Çamaşır makinesi, araba, CD çalar, elektrikli konserve açacağı sağlıklı yaşam, düşük kolesterol, diş sigortası ev kredisi, ilk ev, günlük kıyafet, valiz, oturma grubu tak-yap ürünleri, oyunlar, abur cubur, çocuklar, parkta yürüyüş, 9-5 mesai iyi golf oynamak, araba yıkamak, süveter seçmek, aileyle Noel emekli maaşı, vergi muafiyeti, oluk temizliği geçinip gitmek, geleceği düşünmek, ve öldüğün gün.
All insurance company premiums will spin out of reach, and it will pave the way for government-controlled health coverage.
Tüm sigorta primleri tavana vuracak, ve bu durum da, devlet kontrollü sağlık sigortasının yolunu açacaktır.
Health or life insurance.
Ne sağlık, ne hayat sigortası.
- -providing health plans, life insurance for the changing face of America.
... Amerika'nın değişmekte olan yüzü için de sağlık ve hayat sigortası sunuyor.
insurance 186
insurance policy 26
insurance fraud 22
health 115
healthy 188
health and safety 26
health inspector 16
health care 24
insurance policy 26
insurance fraud 22
health 115
healthy 188
health and safety 26
health inspector 16
health care 24