Heil traducir turco
909 traducción paralela
Heil Hitler.
Heil Hitler.
Heil Hitlerl
Heil Hitler!
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Heil Hitler. " Et cetera, et cetera, et cetera.
Heil Hitler. " Vesaire, vesaire, vesaire.
Heil Hitlerl This train is required for troops.
Heil Hitler! Bu tren askerler için lazım.
- Heil Hitlerl
- Heil Hitler!
Heil Hitler!
Yaşasın Hitler!
Heil Hitler
Yaşasın Hitler
Heil Hitler. "
Yaşasın Hitler. "
Heil Hitler.
Yaşasın Hitler.
- Heil Hitler!
- Heil Hitler!
Heil Hitler!
Heil Hitler!
I mean no insult, but how do you expect me to describe a man who wants to play God... and have everyone else in the world run around and say, "Heil Hitler"?
Aşağılamak istemedim ama, Tanrı olmak isteyen biri nasıl tanımlanır dünyadaki herkes etrafında koşuşup,''Heil Hitler " derken?
- Heil Hitler!
- Yaşasın Hitler!
Heil myself.
Yaşasın kendim.
And before the evening is over, I'm sure you'll say, "Heil Hitler."
Akşam bitmeden de "Yaşasın Hitler" diyeceğinize eminim.
- Heil Hitler.
- Yaşasın Hitler.
- Heil the Führer.
- Yaşasın Lider.
- Heil.
- Yaşasın.
- Heil!
- Yaşa!
Heil Hitler, hell Hitler?
Yaşasın Hitler, yaşasın Hitler?
Heil!
Yaşa!
Sieg heil!
Yaşasın Zafer!
We shall take that big fat cigar of Mr. Churchill's mouth and make him say,'Heil.'
Bay Churchill'in ağzındaki o koca puroyu alıp ona "Heil" dedireceğiz.
Sieg heil.
Sieg Heil.
Heil, Hitler.
Yaşasın, Hitler.
Heil, Hitler.
Heil, Hitler.
Heil, Hitler!
Heil, Hitler!
Nothing but static and "Heil Hitler."
Sadece parazit ve "Heil Hitler".
- We gave him hell tonight.
- Bu gece onlara "heil" nedir gösterdik.
Heil, Johnny.
Heil, Johnny.
You hell me once more and I'll knock your teeth in.
Bana bir daha "heil" dersen, dişlerini ağzına dökerim.
Gott, beschütze unsern Führer, Adolf Hitler. - Heil!
Tanrı, Führerimiz, Adolf Hitler'i korusun.
- Heil!
- Heil!
Heil Hitler, Lieutenant Colonel.
Yaşasın Hitler, Yarbay.
Think I ought to make her say, "Heil, Larry," first thing every morning?
Her sabah ilk iş olarak bana, "Heil, Larry" mi dedirtmeliyim?
That you didn't also say "Heil"
"Heil" demediğiniz için size teşekkür ederim, Karl.
Sieg heil!
"Sieg heil!"
Heil Hitler!
"Heil Hitler!"
Heil Hitler.
"Heil Hitler."
Heil, everybody!
Heil, millet!
ALL : Heil Hitler!
Heil Hitler!
- Sieg Heil.
- Yaşasın zafer!
- Heil, Hitler.
- Heil, Hitler.
Heil, Sigmund Freud, the conquering here of neurosis.
Yaşasın Sigmund Freud, nevrozun fatihi.
Sieg heil.
Heil Hitler.
- Heil Hitler. - Heil Hitler.
- Yaşasın Hitler.
Heil Hitler.
Yaşasın Hitler!
( ripple of applause )
- Heil!
There's only one man. ( imitates Hitler ) : Sieg heil!
Sieg heil!
Say something.
- Heil Hitler.