Herrick traducir turco
114 traducción paralela
Did you say dangerous, Mr. Herrick?
Tehlikeli mi dediniz, Bay Herrick?
If that is the sole basis of your objection, Mr. Herrick, you are overruled.
Eğer itirazınızın tek dayanağı bu ise, Bay Herrick, reddedildi.
- You heard that, Herrick? "Ripped out."
- Duydun mu Herrick? "Temizlenmeli."
Mr. Herrick find Mr. Putnam and bring him here to me.
Bay Herrick Bay Putnam'ı bulup bana getir.
Mr. Herrick, bring the children here.
Bay Herrick, çocukları buraya getirin.
- Mr. Herrick...
Bay Herrick...
- Please, sit down, Mr. Herrick.
Lütfen oturun Herrick.
- That's for us to learn, Mr. Herrick.
Bunu belirlemek bize düşer Bay Herrick. - Detektif bakın.
Mr. Herrick, we're hearing that Mr. Andleman made threats against Peter Fineman.
Bay Herrick, duyduğumuza göre Bay Andleman, Peter Fineman'ı tehdit etmiş.
Look, Mr. Herrick Joan Lundstrum said that she was out on her balcony when she heard you and Mr. Andleman fighting.
Bakın Bay Herrick Joan Lundstrum'un dediğine göre, balkona çıktığında Bay Andleman ile sizin kavga ettiğinizi duymuş.
- Things took a turn with Joey Herrick.
Joey Herrick'te işler değişti.
A man who committed murder.
Cinayet işlemiş bir adama, Bay Herrick.
When was the last of these threats made, Mr. Herrick?
Bu tehditlerin sonuncusu ne zaman yapıldı Bay Herrick?
Mr. Herrick, yesterday you told me that Mr. Andleman did it.
Bay Herrick, dün bana Bay Andleman'ın yaptığını söylemiştiniz.
Don't get cute, Mr. Herrick.
Ukalalık yapmayın Bay Herrick.
- Why'd you kill him, Mr. Herrick?
Onu niye öldürdünüz Bay Herrick?
826 Herrick Lane.
Herrick Yolu, No : 826.
Herrick's platoon is cut off and under attack!
Herrick'in müfrezesi bağlantıyı kesti ve saldırıya uğramış durumda.
Uh, Don Herrick.
Don Herrick.
I picked Ross up with a bunch of other guys looking for work outside that big hardware store on Herrick four days ago.
Ross ve birkaç kişiyi daha, şu Herrick'teki büyük hırdavat dükkanının önünde, 4 gün önce, iş ararken görmüştüm.
I'm at 562 herrick drive.
Şu anda 562 Herrick Caddesindeyim.
Herrick thinks recruitment should be more tactical.
Herrick düşünür ki takviye daha etik olur.
Or you and Herrick and that girl in the hotel?
Veya sen ve Herrick ve o kız otelde?
Tell Herrick the hospital's out of bounds.
Herrick'e söyle hastane sınırın dışındadır.
This isn't your fucking larder, Herrick.
Bu senin lanet olası depon değil, Herrick.
Did Herrick send you?
Herrick mi gönderdi seni?
Herrick's talking about offering it first.
Herrick öncellikle teklif etmekten bahsediyor.
Herrick's cut me off from the rest of the vampires.
Herrick beni diğer vampirlerden ayırdı zaten.
Why does this have to be about Herrick?
Neden bu Herrick'le ilgili olmak zorunda ki?
Herrick and the others, they made me do it, I didn't want to.
Herrick ve diğerleri, beni yapmaya zorladılar, ben istemedim.
You don't get to decide this, Herrick.
Bu kararı anlamıyorsun, Herrick.
Herrick, you forced her to screw a man, then kill him while you filmed it.
Herrick, onu bir adamı dönüştürmeye zorladın, sonra filme çekerken öldürüyorsun.
And if you don't stop Herrick, who will?
Ve Herrick'i sen durdurmazsan kim durduracak?
So, tell me what Herrick said.
- Eee Herrick ne dedi?
Herrick can't hurt me though, can he?
Herrick bana zarar veremez, değil mi?
I'm meeting Herrick. I'm ending this.
Herrick'le buluşup bunlara son vereceğim.
Two days ago you made me rescue Mitchell from Herrick.
İki gün önce Mitchell'i Herrick'ten kurtarmamı sağladın.
Tell Herrick. I'm sure if I can just talk to him.
Herrick'e söyle eğer konuşursam -
Herrick came for me, and now I have the blood of the ancestors.
Herrick bana geldi ve şimdi ecdadın kanı dolaşıyor vücudumda.
He'd praise Herrick's splendour!
Herrick'in görkemine şükreder.
Herrick isn't coming here.
Herrick buraya gelmiyor.
Let Herrick come with me.
Bırak Herrick benimle gelsin.
Does Herrick count as a someone?
- Herrick biri sayılıyor mu?
Maybe Herrick is right.
Belki Herrick haklıdır.
Herrick.
Herrick.
Now, my name is William Herrick.
Ben William Herrick.
I need to talk to Herrick.
Herrick'le konuşmam gerek.
- Has Herrick returned?
- Herrick döndü mü?
Sorry, your Highness, he's still away from the palace.
Üzgünüm majesteleri, Herrick hala saraydan uzakta.
Order Herrick's return immediately.
Herrick'e hemen dönmesini emredin.
I said send for Herrick!
Herrick'i hemen çağırtın!