Hey kids traducir turco
1,273 traducción paralela
Hey kids, this is Judy.
Selam, çocuklar. Bu Judi.
Hey kids, don't miss the greatest event of the year.
Hey çocuklar, yılın olayını kaçırmayın.
Hey kids!
Hey çocuklar!
Hey, kids. I think the limo's here.
Hey çocuklar. Limuzin geldi sanırım.
Hey, kids.
Selam, çocuklar.
Hey, where ya going, to get the kids?
Hey, nereye gidiyorsun? Çocukları almaya mı?
Hey, hey, before you kick up your heels and skip to the car, let's at least pour the kids some juice, okay?
Aletlerini arabaya taşımadan önce en azından çocuklara meyve suyu ver.
Hey, kids. Hey, guys.
Hey, çocuklar.
Hey, tick-tock, well, this is time away from my kids.
Çocuklarımdan ayrı kalıyorum.
- Hey, kids!
- Selâm çocuklar.
Hey, kids.
Çocuklar!
Hey, kids.
Selâm çocuklar.
Hey, kids!
Hey, çocuklar!
Hey, kids!
Hey çocuklar!
Hey, there's kids trapped under here.
Hey, burda kısılı kalmış çocuklar var.
Hey, the kids are here, what a surprise.
Çocuklar geldi! Bu ne sürpriz!
Hey, if you really want to be convincing, make sure your candy gets to the kids 3 days late.
Tabi.
Hey, kids. Look who's making breakfast.
Hey çocuklar bakın kim kahvaltı hazırlıyor.
Hey, hey, kids!
Hey çocuklar!
Hey, hey, no kids in the bar!
Çocuklar bara giremez!
Hey, we stayed for your kids.
Biz sizin çocuklarınız için beklemiştik.
Are you guys gonna let your kids watch?
Hey, çocukların izlemesine izin verecek misiniz?
Hey, it's gettin a little hot up here, kids.
Hey, çocuklar burası sıcak olmaya başladı.
Hey, kids.
Merhaba çocuklar.
Hey there, kids!
Hey siz, çocuklar!
Hey, you kids, the night is young.
Hey çocuklar. Gece daha yeni başlıyor.
Hey, I know what you kids are sayin'.
Ne dediğinizi biliyorum.
Hey, kids. It's Sandra.
Merhaba çocuklar, ben Sandra.
Hey, why don't you hit some kids, too?
Neden bir kaç çocukta dövmüyorsun?
One-two-three-four Hey-hey-LBJ How many kids you kill today?
1 2 3 BİZ SİZİN SAVAŞINIZI İSTEMİYORUZ
Hey, kids... you know.
Çocuklar.. bilirsiniz. Evet?
Hey... kids.
Hey çocuklar işte.
Hey, kids.
Selam çocuklar.
Hey, let me get the kids.
Hey, bekle çocukları çağırayım.
Hey, kids.
Çocuklar.
Hey, you've reached the residence of Pam, Marvin, Julie and the kids.
Hey!
Now what puzzles me is how you kids can do a heist like that and the police don't find you n'all I gotta do is keep my ears open and follow my nose
Benim kafamı karıştıran bu işi sizin gibi tiplerin nasıl başarmış olması... Polis sizi bulamadı, tüm yapmam gereken kulaklarımı açık tutup burnumla kokuyu takip etmekti. Hey, Otis, senmisin?
Hey, Darl... those kids out front, please run them off.
Hey, Darl... şu öndeki çocuklar var ya, lütfen onları kov.
Hey, hey... What about those kids, did they deserve a bullet? And that little boy...
Peki ya o çocuklar onlar bunu hak ediyor mu?
Hey, that's for Doug Flutie's kids!
Hey onlaryardım paralarıl
Tommy, get those kids their sandwiches.
Hey, Tommy, arkadan çocuklara sandviçlerini getir.
Hey, you're great with the kids.
Çocuklarla çok iyi anlaşıyorsunuz.
Well, I started thinking, hey, it's not fair if Mom gets all the kids for Christmas.
Düşündüm de... Annemin yılbaşında bütün çocuklarıyla birlikte olması hiç adil değil.
At the time, they used to shoot street kids when they were asleep.
Hey, siz! Devam edin! Şunu izle, Brezilya!
HEY, JIM, DID YOU TAKE YOUR KIDS AS DEDUCTIONS LAST YEAR?
Jim, geçen yıl çocuklarından indirim aldın mı?
HEY, I THINK THE KIDS ARE STILL SLEEPING.
Çocuklar henüz uyanmamışlardır.
Hey. don't you think the kids just get too much homework?
- Çocuklara çok ödev verilmiyor mu?
Hey, kids, you're getting marker on the table.
Çocuklar, masayı boyuyorsunuz.
Hey, kids. - Hi.
- Merhaba çocuklar.
Hey, the kids marked the table.
Çocuklar masayı çizmiş.
Hey, kids.
Hey, çocuklar.