Hgh traducir turco
49 traducción paralela
This man is in REM state.
Bu adam, HGH durumunda.
We could do a sleep lab E.E.G., track your brain waves, get some REM data. We could if this were civilization.
Medeniyette olsak uykunda EEGni çeker beyin dalgalarını izleyip HGH alabilirdik.
Uh, this is no mystery. This is HGH.
Bunun gizemli bir şeyi yok.
I prescribed some HGH.
Sadece büyüme hormonu yazdım.
Let's just say he liked to have fun, and I gave him the HGH so that he could have as much fun as possible before he died.
Biz eğlenceyi seviyordu diyelim ve ben de HGH verdim böylece ölmeden önce olabildiğince eğlenebilecekti.
Look, I gave him the HGH to improve the quality of his life, and it did.
Bakın, hayat kalitesi yükselsin diye ona HGH verdim ve işe de yaradı.
- Dr. Templeton, I don't think it was the HGH that gave him the extra energy.
- Dr. Templeton bence ona ekstra enerji veren şey HGH değildi.
You sure this is HGH?
Bunun HGH olduğundan emin misiniz?
Was that really HGH in that vial? Yep.
- Şişedeki şey gerçekten HGH mi?
I thought maybe if he'd injected directly into the heart, there might be some kind of tissue mutation, but the HGH is having absolutely no effect on heart cells whatsoever.
Düşündüm ki, eğer bu şey direk kalbe enjekte edilirse belki bir tür doku mutasyonu olabilir, ama HGH'nin kalp hücrelerine kesinlikle bir etkisi olmuyor.
Templeton gave him the HGH.
Templeton ona HGH verdi.
We turned his office upside down. Found no traces of HGH or lidocaine.
Pekala, ofisinin altını üstüne getirdik ama lidokain izine rastlamadık.
You stole Botox, Restalyne, HGH and anything else you could pilfer from stock rooms or trash cans.
Botoks, restilin, HGH ve diğer şeyler çaldın. Bunları, depolardan ya da çöp kutularından çaldın.
It not only contains lidocaine, but we found traces of HGH.
Sadece lidokain değil, HGH izlerine de rastladık.
But you're gonna want hgh as well.
Ama sana aynı zamanda HGH de lazım.
Hgh?
HGH mi?
But you're going to want hgh as well.
Ama sana aynı zamanda HGH de lazım.
Every employee has tested positive Marijuana, mdma, pcp, hgh, Lipitor, Adderall, dayquil, nyquil...
Tüm çalışanların marihuana, mdma pcp, hgh, lipitor adderall, dayquil, nyquil sonuçları pozitif çıktı.
Your panels came back with high levels of HGH in your bloodstream.
Test sonuçlarına göre kanında yüksek miktarda HGH var.
It didn't, but your panels came back with high levels of HGH in your bloodstream.
Öyle ; ama sonuçlarına göre kan dolaşımında yüksek miktarda HGH var.
That your panels came back with high levels of HGH.
Test sonuçlarında yüksek miktarda HGH çıktı.
I think it's great that Shaq doesn't look like Shaq at all, that he looks like Al Sharpton on HGH.
Bence o kadar güzel ki Shaq, Shaq ile alakası yok, aksine HGH'deki Al Sharpton'a benzemiş.
These latest tests are once again confirming that the performance enhancing drug HGH was in the body of Christ at the time of crucifixion.
Son testler, çarmıha gerildiği sırada İsa'nın bedeninde'HGH'denen performans artırıcı ilaçların bulunduğunu onaylıyor.
It was just a last week a team of scientists found traces of HGH on the shroud of turin. Along with several other illegal compounds and pain killers.
Geçen hafta bir grup bilim adamı, birkaç yasadışı bileşim ve ağrı kesicilerle birlikte HGH izine rastladı.
Without a doubt, there was HGH in the body of Christ at the time of crucifixion.
Çarmıha gerildiği sırada İsa'nın bedeninde HGH olduğu şüphesiz doğru.
Jesus, did you take HGH to do your miracles?
İsa, mucizelerini gerçekleştirmek için HGH aldın mı?
Seriously? HGH?
Büyüme hormonu mu?
You know, steroids, HGH.
Bilirsin, steroitler, gelişim hormonları.
Which means this isn't about HGH.
Bu demek oluyor ki olay steroidler hakkında değil.
She knows about the HGH.
Gelişim Hormonunu biliyor.
You take this, you put it in there and you got the real HGH.
Bunu alıyorsun bunun içine koyuyorsun ve gerçek bir HGH oluyor.
You've been injecting HGH.
Sen HGH enjekte ettik.
Your estrogen, progesterone and HGH are through the roof, which would explain the spotting.
Östrojen, projesteron ve iBH degerlerin tavan yapmis bu da kanamayi açikliyor.
Too much HGH, you're gonna start looking like a mutant.
Çok fazla HGH alırsan, mutant gibi görünmeye başlarsın.
It's HGH, okay?
Bu HGH, tamam mı?
I'm not giving you any hgh, Nate.
Sana HGH vermiyorum, Nate.
Witness says he dropped off some HGH to Ledbetter on the corner of West Huron and Leavitt and saw him walk into a house half a block up.
West Huron ve Leavitt köşesinde ve onu bir eve içine yarım blok yukarı yürümeye gördüm Tanık o Ledbetter'a bazı HGH off düştüğünü söylüyor.
- These Grabs are on HGH.
Bu Graboid'ler hormonlu.
Get some HGH and some steroids while I'm at it.
Biraz hormon ve steroid alacağım. Yapma.
He was injecting himself with HGH.
- Kendine İBH iğnesi yapıyormuş.
But to use HGH, you need a prescription.
Ama İBH kullanmak için reçeten olması lazım.
So, the fact that Dr. Jared didn't tell us about this HGH makes him sound even more suspicious.
Yani, Doktor Jared'ın bize bu İBH'den bahsetmemiş olması onu daha da şüpheli yapıyor.
Customs found 20 vials of HGH in his bag.
Valizinde 20 tüp büyüme hormonu bulunmuş.
Early this morning, upon arrival in Moscow, customs agents discovered 20 vials of HGH in my suitcase.
Sabahın erken saatlerinde, Moskova'ya vardığımızda gümrük yetkilileri valizimde 20 tüp büyüme hormonu buldu.
The testosterone with the HGH, it's a weird feeling because it doesn't feel like I'm on anything.
DOPİNGİN ÜÇÜNCÜ HAFTASI İnsan büyüme hormonu ve testosteron. Tuhaf bir his, bir şey kullanıyormuşum gibi gelmiyor.
Should I be taking the HGH and the testosterone now?
Şimdi insan büyüme hormonuyla testosteronu mu almam gerekiyor?
HGH.
Gelişim Hormonu.
HGH!
HGH!