Hh traducir turco
243 traducción paralela
H.H. Hughson, Lloyd's of London.
HH Hughson, Lloyd's Londra.
Uh-huh.
Ihh, ıhh.
Uh-huh.
Uhh - ıhh.
Barotti, Cris and Giulio di Mont-sant, the Count of Caprari, and Hh... this is full of aitches.
Barotti, Cris ve Giulio di Mont-sant, Caprari Kontu ve Hh... Bunda bir sürü "H" var!
Oh-ho-ho.
Hh-ho-ho.
Medic!
Sıhhıye!
Damn it to hell. Medic!
Kafretsin.Sıhhıye!
- Medic!
- Sıhhıye!
- I'd like to write you a receipt, Mr. Elmore.
Size bir makbuz yazmak istiyorum, ıhh.. Bay Elmore.
How much for the horses?
Bu atlar ne kadar eder? ıhh..
Trinity...?
- Trinity mi? - Hh-hmmm.
You still like those, uh, tequila cocktails with the organic cactus juice, right?
Bunları hala seviyorum, hh, tekila kokteyli içinde kaktüs suyu var, değil mi?
What valley yow? Heh-hh!
- Ne vadisi yahu?
- Are you?
Hhıh hıh hıh hı!
You shouldn't do it again!
Hhıh hıh hıh hı!
- Why didn't you say before?
Çok şükür söyledi. Hhıh hıh hıh hı!
- Come, dear. - S hh.
Elması almak için ormana dalmak gerekir.
Shh-hh.
Büyükbaba nerede?
well, i guess i, uh, i guess i ought to be going.
Pekala, sanırım, ıhh, Sanırım gitsem iyi olur.
I'm, uh... l-I'm really delighted to see you.
Ben, ıhh... Sizi gördüğüme çok sevindim.
You're a plumber, Louie.
Sen bir sıhhı tesisatçısın, Louie.
It's.375 "H and H" mag.
375'lik "HH" şarjörlü.
God, ohh-hh!
Tanrım!
Sorry, I... Uh, just a little something for you and your boys, uh, a token of appreciation for local law enforcement.
Ihh, size ve adamlarınıza küçük bir ikramda bulunmak istiyorum, ıhh, kanunları uygulamadaki başarınıza istinaden sembolik bir şey.
Marty, uh, Martin Kessler.
Marty, ıhh, Martin Kessler.
So, uh, does this have anything to do with the missing cats?
Eee, ıhh, bu işin kayıp kedilerle bir ilgisi var mı?
- He'hh try to prove you're incompetemt.
- Sizin yeteneksizliğinizi ispatlamaya çalışacak.
But you'hh make that back on your heatimg bihh.
But you'll make that back on your heating bill.
lm a few days, we'hh be on the train to Hawaii.
Birkaç gün içinde Havai'ye giden trende olacağız.
We'll find a mimister to marry us, and we'hh never be apart.
Bizi evlendirmesi için papazı bulacağız ve hiç ayrılmayacağız.
- h'hh take that, sir.
- Bunu alayım efendim.
... h'hh set my charges and blow the shit out of them.
... ücretimi belirleyeceğim ve hepsini patlatacağım.
h'hh catch up.
Ben size yetişirim.
- h'hh take the back gate.
- Ben arka kapıyı alacağım.
Yes, sir. h'hh get Dexter.
Tamam efendim. Ben Dexter'ı getireceğim.
You'hh get nothing from me.
Benden birşey alamayacaksınız.
We'hh lose Topper amd Dexter.
Topper ve Dexter'ı kaybederiz.
... amd h'hh fuck up your hife if it's the last thimg h do. "
... ve eğer yapacağım son şeyse senin hayatını mahvedeceğim. "
Amd h'hh never forget the look on your face.
Ve yüzündeki ifadeyi hiç unutmayacağım.
It'hh take more tham that to stop me, you devils!
Beni durdurmak için daha fazlası gerek, sizi şeytanlar!
You'hh miss your takeoff.
Uçuşunu kaçıracaksın.
It'hh be great for the tahk shows. Let's frame this up.
Talk showlar için müthiş olacak.
- I'm gon -
- ıhh - Ben hast -
Bill, would you, uh- - would you please pass me the giblet gravy?
Bill, ıhh- - Sosu uzatabilir misin?
The next thing I knew, my car, it slams right into a giant iceberg... oh-hh...
Ondan sonra hatırladığım arabamın dev bir buza saplandığı
- Get an H and H. - l don't get a pulse.
HH yapın. Nabız alamıyorum.
- Did what? - Shh-hh.
Neyi?
mom!
Pekala, sanırım, ıhh,
We'll give her, uh...
Ona, ıhh...
This'hh make me rich and f- -
Bu beni zengin yapacak ve...
Shh.
Sşşııhh.