Hit me with your best shot traducir turco
75 traducción paralela
Hit me with your best shot.
En sıkı vuruşunu yap.
Hit me with your best shot.
Bana vurabileceğin en şiddette vur.
Hit me with your best shot.
Yapabileceğinizin en iyisini yapın.
- Joe, hit me with your best shot.
... Joe, yap vuruşunu!
- Hit me with your best shot.
- En iyi atışını yap.
Hit me with your best shot.
Saldırma sırası sende şimdi.
Great. Okay, scully, hit me with your best shot.
Tamam, Scully, en iyi atışını görelim.
Hit me with your best shot.
En iyi atışını yap.
Hit me with your best shot, slim!
En iyi vuruşunu yap bak bakalım sıska!
Come on, now, hit me with your best shot.
Haydi, en iyi atış ile bana vurdu.
"Hit me with your best shot!"
"Bana en iyi vuruşunla vur!"
" Why don't you hit me with your best shot?
" Bana neden en iyi vuruşunla vurmuyorsun?
Hit me with your best shot! "
Bana en iyi vuruşunla vur! "
Come on, Iron Fist, hit me with your best shot.
Hadi Demir Yumruk. En iyi darbeni indir bana!
Hit me with your best shot.
Hadi, en iyi kozunu kullan.
Hit me with your best shot
- Alo? Evet.
Right here you go, hit me with your best shot.
Beni en iyi atışınla vur. İşte buraya.
Hit me with your best shot, baby.
En iyi vuruşunu yap bebek.
If you hadn't hit me with your best shot I never would have gone with Clark and Jimmy.
Eğer o iğneyi yapmamış olsaydın Clark ve Jimmy ile asla gitmezdim.
# Hit me with your best shot # #
"En iyi atışınla beni vur."
Hit me with your best shot.
En iyi vuruşunu yap.
You've tried killing me, framing me. You hit me with your best shot and I'm still here.
Beni öldürmeye kalkıştın, komplo kurdun, elinden geleni yaptın.
♪ Hit me with your best shot ♪
# En sert atışını yap bana #
♪ Why don't you hit me with your best shot? ♪
# Elinden geleni ardına koyma #
♪ Hit me with your best shot, fire away ♪
# En sert atışını yap bana Yak ortalığı #
♪ Hit me with your best shot. ♪
# En sert atışını yap bana #
Hit me with your best shot
En iyi vuruşunla yumruk at bana
Why don't you hit me With your best shot?
Neden bana yumruk atmıyorsun?
Hit me with your best shot
En iyi vuruşunla yumruk at bana!
Hit me with your best shot
Bana en iyi vuruşunla yumruk at
Pat benatar's hit me with your best shot.
Pat Benatar'dan "Hit Me With Your Best Shot" ve...
♪ Hit me with your best shot ♪
* Göster bakalım elinden gelenin en iyisini *
♪ why don't you hit me with your best shot ♪
* Göstersene elinden gelenin en iyisini *
♪ hit me with your best shot ♪
* Göster bakalım elinden gelenin en iyisini *
That's right! ♪ Hit me with your best shot ♪
* Göster bakalım elinden gelenin en iyisini *
♪ hit me with your best shot ♪ ♪ hit me with your best shot ♪
* Göster bakalım elinden gelenin en iyisini *
Hit me with your best shot.
Göster bakalım en iyi atışını.
- Hit me with your best shot.
- Bana en iyi vuruşunu göster.
♪ Hit me with your best shot ♪
Hit me with your best shot
PAT BENATAR ( on radio ) : ♪ Hit me with your best shot
# Bana en iyi vuruşunla yumruk atsana #
♪ Why don't you hit me with your best shot? ♪ ( increases volume )
# Neden bana en iyi vuruşunla yumruk atmıyorsun?
♪ Hit me with your best shot ( increases volume )
# Bana en iyi vuruşunla yumruk atsana #
♪ Hit me with your best shot ♪
En iyi vuruşunla vur bana
♪ Why don't you hit me with your best shot? ♪
Neden en iyi vuruşunla vurmuyorsun
♪ Why don't you hit me with your best shot? ♪
Neden en iyi atışınla vurmuyorsun
♪ Come on, hit me with your best shot ♪
Hadi, en iyi atışınla vur bana
Hit me with your best shot.
Elinden geleni ardına koyma.
Hit me with your best shot.
Bu senin başarını artırır
♪ Hit me with your best shot ♪ - Stop looking out there.
Oraya bakmayı kes.
♪ Hit me with your best shot ♪ Charlie is so low key. Let's go again.
- Charlie çok sönük kaldı.
♪ I'm gonna get you, get you, get you, get you ♪ ♪ hit me with your best shot ♪
* Göster bakalım elinden gelenin en iyisini *