Hottest traducir turco
1,463 traducción paralela
The hottest girl in India is saying that she loves you.
Hintli ateşli bir kız seni sevdiğini söylüyor.
Everybody else thinks Big is, well, you know, not exactly the hottest female around?
Başka herkes büyüğün iyi olduğunu düşünür, bilirsin, tam olarak etraftaki en ateşli kadın değil?
What would you do if the hottest girl in the school came up to you and asked you on a date?
Okulun en seksi kızı yanına gelse ve sana çıkma teklif etse, ne yapardın sen?
- Dude, I got the... 10 hottest strippers ever.
- Ahbap, görebileceğin en seksi on striptizciyi tuttum.
You might be the hottest girl I've ever gone out with, but you wanna know something?
Ve evet, bugüne kadar çıktığım kızların en ateşlisi olabilirsin, ama bir şey daha söyleyeyim mi?
We knew everybody from the security guards to the hottest shorties.
Tanımadığımız yoktu. Korumalardan en ateşli kızlara dek.
'Cause I got two of the hottest, "heaviest bitches alive."
Çünkü iki tane seksi hippi sürtükle anlaştım
Every celebrity we choose gets a two-page spread and recommends the hottest things of the hour
2 sayfalık yayından sınıra tüm ünlüler bizi seçecek, ve en iyi yerlere saatlerce tavsiye edecekler.
Numbers geeks don't have the hottest social life, so I did a sexual statistics compatibility survey with all the colleges in England.
Matematik dehalarının sosyal hayatları hareketli olmuyor. Ben de İngiltere'deki bütün üniversitelerin cinsel uygunluk istatistiklerini hesapladım.
He was the hottest thing that I had ever seen.
O zamana kadar tanıdığım en ateşli adamdı.
Only a few minutes in New York and already we're on the list at the hottest spot in town.
Birkaç dakika içinde New York'ta ve listelerdeyiz hem de şehrin en iyi klübünde.
¶ Now I'm the hottest chick at this party ¶ ¶ My hips got you ¶ ¶ Got you ¶ ¶ My sexy lips and my eyes too ¶
Akşam için bir planınız yoksa bizimkilerin bağış toplama eğlencesine bizimle gider misiniz diye soracaktım.
Yeah, it's the Hottest State.
Ne?
Fort Worth is the Hottest State I know. My dad lives there, my grandma too, most every grandparent except a few.
Babam ve büyük annem burada yaşadılar büyük büyük dedelerim.
In fact, if you look at the 10 hottest years ever measured in this atmospheric record, they've all occurred in the last 14 years.
Aslında atmosfer kayıtlarından en sıcak geçen on yıla bakarsanız hepsinin son 14 senede meydana geldiğini görürsünüz.
And the hottest of all was 2005.
Ve hepsinden sıcak geçen senenin 2005 olduğunu!
- Well, this should be the hottest room in the house.
- Aslında burası evin en sıcak odasıdır.
You used to be the hottest stick on the Fleet.
Eskiden bu filodaki en iyi pilottun.
Made guys like to hang in clubs. And he ran five of the hottest in Miami Beach.
Çete üyeliğine kabul edilenler kulüplerde boy göstermeyi sever.
Coming up, America's hottest new curse word, "kleeman."
Sırada, Amerika'nın en yeni küfürü, "kleeman."
Hottest styles, every shoe, every color
En yeni moda, her modelden, her renkten ayakkabılar
Ted, look, look, Ted, the second hottest bridesmaid.
Ted, bak, bak, Ted, ikinci en seksi nedime.
Now, what are you guys doing sitting there... when we're the hottest restaurant in town, and we have a city to feed?
Şimdi, orurduğunuz yerde ne yapmayı planlıyorsunuz... Şehrin en sıcak restorantı olduğumuzdan, ve bir şehir insanı besleyecek yemeğimiz var mı?
It went for the hottest thing in the street - your tar!
Sokaktaki en sıcak şeyi tercih etti. Senin katranını!
Who's the hottest server you have working right now?
Beraber çalıştığın en ateşli hizmetçi kim?
"i got a table at the hottest spot in town. " so...
Şehrin en gözde mekanında rezervasyon ve...
Fat sex is the hottest sex we've ever had.
Şişman seksi şu ana kadar yaptığımız sekslerin en ateşlisiydi.
- Guess who just landed two tickets to the hottest concert in town?
- Bir. - Bil bakalım elinde şehirdeki en iyi konsere iki bilet olan kişi kim?
Dude, you are the hottest girl at this prom, and not like in a corporate, plastic way.
Ahbap, sen bu balodaki en seksi kızsın, ama öyle sahte değil.
Who knew karaoke night would turn into the hottest party on the Strip?
Karaoke gecesinin Bulvardaki en keyifli parti olacağını kim bilebilirdi?
I mean, I'm the hottest naked girl I've ever seen.
Yani, gördüğüm en ateşli kız benim.
The hottest sauce in the universe.
Tüm evrendeki en sıcak sos.
You know, I'm touring the hottest places in the universe.
Biliyor musun evrenin en sıcak yerini turluyorum.
I guess maybe base jumping with very little preparation wasn't the hottest idea.
Sanırım çok az hazırlıkla atlayış yapmak pek mantıklı değildi.
Hottest in the office.
Ofisteki en ateşlimiz.
It is your duty as a woman to make him feel pathetic and small by going to prom with the hottest guy you can find.
Bir kadın olarak görevin, onu gülünç ve küçük bir hale sokmak. Tabi bulabildiğin en seksi çocukla baloya giderek.
Emily's used it to track the five hottest guys in school.
Emily okuldaki en yakışıklı beş çocuğu bulmak için kullandı.
And not just that - he's the hottest gay
Ve bu sadece - O ateşli bir gay
Now, Troy, the removal of the shirt is one of the hottest moments - when you know soon you'll be skin on skin, chest on chest, lips on lips.
Şimdi, Troy, T-shirt'ü çıkarmak en ateşli anlardan biridir - yaklaştığını anladığın zaman ten tene göğüs göğüse, dudak dudağa olacaksın.
I was dared to introduce myself to the hottest guy I'd never met.
Ben cesareti seçtim, daha önce tanışmadığım seksi bir adamla tanışacağım.
I always try and find the hottest chick in the place
Bir yerde her zaman en seksi fıstığı bulmaya çalışırım
This is the other extreme - one of the lowest hottest places on Earth.
Burasıysa bir diğer uç - Dünya üzerindeki en alçak ve sıcak yerlerden biri.
We've got one of the hottest cats on the streets right now.
Piyasadaki en popüler isimlerden biriyle beraberiz şu anda.
How'd you like a night on the town with the hottest doctor in this place?
Buradaki en seksi doktorla dışarıda bir geceye ne dersin?
Marilena is the hottest, then...
Marilena aralarında en iyisi...
Successful practice, and according to your own estimation, you've "screwed hundreds of the hottest asses in South Beach."
Başarılı bir meslek, kendi tahminlerine göre, senin "güney sahilindeki en ateşli vücutlardan yüzlercesini becerdin."
By staying in the shade and licking to control their body temperature kangaroos manage to get through the hottest part of the day without heat stroke.
Gölgede kalıp vücut ısılarını kontrol altına alabilmek için yalayarak, günün en sıcak kısmını sıcak çarpması yaşamadan atlatırlar.
Death Valley is the hottest place on Earth.
Ölüm Vadisi dünyanın en sıcak yeridir.
You know I got the hottest babe on the reef but more importantly, I got the best buds that the shark could ever have!
Artık resifin en güzel fıstığı benim ama daha da önemlisi bir köpekbalığının sahip olabileceği en iyi arkadaşlara sahibim.
I just met the hottest girl on the Internet.
Az önce internetin en seksi kızıyla tanıştım.
And the hottest.
Ve en seksisi.