How did you get this number traducir turco
177 traducción paralela
How did you get this number?
Numaramı nereden buldun?
How did you get this number?
Bu numarayı nerden buldunuz?
How did you get this number?
Bu numarayı nereden buldun?
I really do. - How did you get this number?
Bu numarayı nereden buldun?
- I said, how did you get this number?
Bu numarayı nereden buldun dedim?
How did you get this number?
Numaramı nerden buldunuz?
- How did you get this number?
Bu numarayı nereden buldun?
Inez, how did you get this number?
Inez, bu numarayı nasıl buldun?
How did you get this number?
- Bu numarayı nerden buldun?
How did you get this number?
Numarayı nerden buldunuz?
How did you get this number?
Nereden aldın bu numarayı?
How did you get this number?
Bu numarayı nasıI buldun?
- How did you get this number?
- Bu numarayı nereden buldun?
- How did you get this number?
- Bu numarayı nereden buldunuz?
Andy, how did you get this number?
Andy, bu numarayı nerden buldun?
- How did you get this number?
- Bu numarayı nasıl aldınız?
How did you get this number?
- Bu numarayı nereden aldınız?
How did you get this number?
Bu numarayı nasıl buldun?
How did you get this number?
Bu numarayı nasıl buldun? Sen kimsin?
How did you get this number?
Bu numarayı nerden aldın?
How did you get this number?
Bu numaray? nerden buldun?
How did you get this number for my work?
İş numaramı nasıl buldun?
How did you get this number?
Numarayı nasıl aldın?
Who is this? How did you get this number?
Nerden buldun bu numarayı?
How did you get this number?
- Bu numarayı nasıl buldun?
How did you get this number...?
Bu numarayı nasıl bu..?
- How did you get this number?
- Bu numarayı nasıl buldun?
Um... how did you get this number?
Bu numarayı nereden buldun?
Uh, Detective Norris, uh... how did you get this number?
Dedektif Norris, bu numarayı nasıl buldunuz?
- How did you get this number?
- Bu numarayı nereden buldun? - Kaynaklarım var.
How did you get this number? It doesn't matter.
Ne yapmayı planladığını biliyorum.
How did you get this number...?
Bu numarayı nasıl bu...
Special Agent Gibbs, now, how did you get this number?
Özel Ajan Gibbs, bu numarayı nasıl aldın?
What? How did you get this number?
Hey, numaramı nerden buldun?
How did you get this number?
Bu numarayı nerden buldun?
- How did you get this number?
- Bu numarayı nasıl buldunuz?
How did you get this number?
Telefonum numaramı nereden buldun?
We have a tip line sir, how did you get this number?
İpucu hattımız var, bu numarayı nerden buldunuz?
'Call off the nuclear deal.'How did you get this number?
- "Nükleer anlaşmayı iptal edin." Bu numarayı nereden aldınız?
- How did you get this number?
Bu numarayı nereden buldunuz?
- How did you get this number?
- Numaramı nasıl aldın?
How did you get this number?
Görüntülü aramayı açabilir misin?
- How did you get this number?
- Bu numarayı nereden aldın?
How did you get this number?
Nereden buldun bu numarayı?
How the hell did you get this number, anyway?
Hem numarayı nereden buldunuz?
This is an unlisted number. How did you get it?
Bu numara listelenmemiş.
How did you get this number? From your agent.
Bu numarayı nereden buldun?
How did you get this number?
- Bu numarayı kimden aldınız? - lrwin Flickas bana verdi.
Honey. how did you get this number?
Tatlım, bu numarayı da nerden buldun?
All right, what is this? How do you know my father and how did you get my number?
Babamı nereden tanıyorsun ve çağrı numaramı nasıl buldun?
How did you get this number?
Bu numarayı nereden buldunuz?