How do you feel about traducir turco
1,594 traducción paralela
And how do you feel about those people, the ones who managed to strike it rich in your field?
Peki bu alanda zengin olmayı başaranlar için ne düşünüyorsunuz?
How do you feel about that?
Ne hissediyorsunuz?
All right, dinner time! How do you feel about chicken parm?
Hadi bakalım, yemek zamanı Tavuğa ne dersin?
How do you feel about a picnic?
Piknik yapmaya ne dersin?
Yeah. How do you feel about head-to-toe tattoos and a nose ring?
Tepeden tırnağa dövme yaptırmaya ve burnuna halka taktırmaya ne dersin?
Hey, hey, how do you feel about the mathletes?
Matematik sporcularına ne diyorsun?
Drew, having just come out of the closet, Drew, having just come out of the closet, how do you feel about what's happening here? how do you feel about what's happening here?
Drew, daha yeni açığa çıkmışken bu olanlar hakkında ne hissediyorsun?
How do you feel about explosives?
- Ya patlayıcılar?
How do you feel about him?
Onun için ne hissediyorsun?
Speaking of which, I've got a signing this weekend, and how do you feel about a romantic getaway?
Ve bahsi açıImışken, bu hafta sonu bir sözleşme imzalamam gerek. Romantik bir kaçamağa ne dersin?
How do you feel about her?
Onun hakkında ne hissediyorsun?
How do you feel about that?
" Bu konuda ne hissediyorsunuz?
How do you feel about moving?
Buradan taşınsak mı, ne dersin?
So how do you feel about your husband?
Kocan hakkında ne düşünüyorsun?
Mrs Rankin, how do you feel about leaving the old town?
Bayan Rankin, eski kasabayı terk etmek size neler hissettirdi?
How do you feel about that?
Buna ne dersin?
And how do you feel about Nigel now?
Şimdi Nigel için ne hissediyorsun?
So, Angela, how do you feel about being a grandmother?
Angela, büyükanne olmak nasıl bir duygu?
So, how do you feel about your mother dying?
Söyle bakalım, annenin ölüm döşeğinde olması hakkında ne hissediyorsun?
How do you feel about that?
Bu sana ne hissettiriyor?
How do you feel about foreplay?
Ön sevişme konusunda ne düşünüyorsun?
How do you feel about this?
Bu konuda ne düşünüyorsunuz?
How do you feel about that?
- Bu konuda ne düşünüyorsun?
How do you feel about that?
Bu konuda ne hissediyorsun?
How do you feel about that?
Bunun hakkında neler hissediyorsun?
Professor, how do you feel about the fact that they're about to make a half a million dollars off a story that you created?
Profesör, yarattığınız bir hikayeden yarım milyon kazanacak olmaları size ne hissettiriyor?
Hey, random question. How do you feel about cats?
Öylesine soruyorum, kediler hakkında ne düşünüyorsun?
So, how do you feel about going to the Bait Shop tonight?
Bu gece Bait Shop'a gitmeye ne dersin?
You personally... how do you feel about homosexuality?
Sen, kişisel olarak homoseksüellik hakkında neler hissediyorsun?
How do you feel about that?
- Buna karşılık sen ne hissediyorsun?
Ty-D-Bol. No. How do you feel about taking a whore's bath with a hunk of blue cheese?
Kendini şu küflü peynirle bir güzel ovuşturmaya ne dersin?
How do you feel about death?
Ölüm için ne hissediyorsun?
How do you feel about death?
Ölüm hakkında ne düşünüyorsun?
- Now, how do you feel about a round bed?
Yuvarlak bir yatağa ne dersin?
So, uh, how do you feel about Neil Diamond?
Neil Diamond hakkında ne düşünüyorsun?
Senator, how do you feel about Clayton's "allegations..." that your proposal will drain money from constituents... failing to help schools?
Senatör, siz okullara yardım etmek isterken Clayton'ın, önerinizin gelir kaybına sebep olacağı hakkındaki suçlamalarına ne cevap vereceksiniz?
How do you feel about pan-roasted panda?
Peki tavada kızartılmış pan-panda nasıl olur? - Ciddi ol.
Mr. Echolls, how do you feel about your acquittal?
Bay Echolls beraatınızla ilgili ne hissediyorsunuz?
You know, Michael's your son, so how do you feel about a co-best-man situation?
Michael senin oğlun, yani... yardımcı sağdıç olayına ne dersin?
How do you feel about that, huh?
Bunu nasıl buldun ha?
- How do you feel about that?
- Şimdi nasıl hissediyorsun?
How do you feel about carmela taking a trip without you?
Carmela'nın sensiz bir geziye gitmesi sana nasıl geldi?
So, anyway... How do you feel about the liberal use of mistletoe?
Ökseotunun serbest kullanımı hakkında ne düşünüyorsunuz?
Mr. McGarrett, how do you feel about that?
Bay McGarrett, bu konuda ne düşünüyorsunuz?
How do you feel about snakes?
- Yılanlara ne diyorsun?
Have you ever stopped to ask yourself how do you feel about your dream?
Hiç durup kendine sordun mu? Rüyan hakkında ne hissediyorsun? Matematik olmadan.
How do you feel about sexy beats?
"Sexy Beats" e ne dersiniz?
How do your teammates feel about you testifying today?
Bugün burada ifade vermenize takım arkafaşlarınız nasıl bakıyor?
I mean think about it, it just doesn't feel right. How do you feel, Paulie?
Nasıl hissediyorsun Pauli?
But when you do think about it? How does it make you feel?
Ama düşündüğün zaman bu sana nasıl hissettiriyor?
Well, I mean, if you can't talk about it, how are you going to feel any better than you do now?
Demek istediğim, bunlar hakkında konuşamazsan nasıl şu anda hissettiğinden daha iyi hissedeceksin?