How do you know each other traducir turco
246 traducción paralela
So how do you know each other?
Siz nasıl tanıştınız?
How do you know each other?
Birbirinizi nereden tanıyorsunuz?
- How do you know each other?
Bu Beth. - Nereden tanışıyorsunuz?
How do you know each other?
Nasıl tanıştınız?
You two know each other? - How do you do?
Sizler tanışmış mıydınız?
- How, do you know each other?
- Evet. Bugün sıkıfıkı olduk.
But do you really know what's happened to them how they feel about each other?
Ama içlerinde ne olduğunu, birbirlerine karşı ne hissettiklerini biliyor musunuz?
Do you know how small creatures love each other?
Küçük yaratıkların birbirlerine nasıl aşık olduklarını biliyor musun?
How do you two know each other?
Siz ikiniz nereden tanışıyorsunuz?
- How do you two know each other?
Siz nereden tanışıyorsunuz? - Biz...
Well, how do you two know each other?
- Siz ikiniz nereden tanışıyorsunuz?
Do you know how much damage we could do to each other in an hour?
Birbirimize bir saat içinde ne kadar zarar verebiliriz biliyor musun?
I do not know how or under what circumstances the four of you found each other.
Nasıl oldu ve hangi şartlar meydana geldi de bu 4'nüz..,... birbirinizi buldunuz bilemiyorum.
How do you know who's right for each other?
Kimin, kime kısmet olduğu nerden biliniyor?
How do you guys know each other?
Siz birbirinizi nereden tanıyorsunuz?
How well do you have to know each other?
Birbirimizi ne kadar iyi tanımanız gerekiyor?
But how do you know that they're meant for each other?
Peki, iki insanın birlikte olması gerektiğini nereden bileceksin?
- So how do you two know each other?
- Siz nereden tanışıyorsunuz?
How do you know that in five years we'll even like each other?
5 yıl sonra hala birbirimizi seveceğimizi nereden biliyorsun?
So how well do you guys know each other?
Birbirinizi ne kadar tanıyorsunuz?
Yeah, so how do you guys know each other?
Nereden tanışıyorsunuz?
So, how do you two know each other?
Yani, siz ikiniz nereden tanışıyorsunuz?
So, how do you all know each other?
Siz nereden tanışıyorsunuz?
How do you two know each other?
Siz nereden tanışıyorsunuz?
So, Mike, how do you and Joey know each other, anyway?
Pekâlâ Mike, Joey ile birbirinizi nereden tanıyorsunuz?
We're not famous. How do you guys know each other?
- Birbirinizi nereden tanıyorsunuz?
So, Mike, how do you and Joey know each other, anyway?
Pekala Mike, Joey ile birbirinizi nereden tanıyorsunuz?
- How do you know each other?
- Nereden tanışıyorsunuz?
- How do you two know each other?
- Birbirinizi nereden tanıyorsunuz?
- So, how do you two know each other?
- Nereden tanışıyorsunuz?
- How do you two know each other?
- Siz birbirinizi nereden tanıyorsunuz?
How do you guys know each other?
Birbirinizi nereden tanıyorsunuz?
if that's true, if each one of those futures is indistinguishable from each other and from reality on a quantum level... trance, how do you know that any of this is real?
Bu doğruysa bütün o geleceklerin hiçbiri birbirinden ve kuantum seviyesinde gerçeklikten ayırt edilemiyorsa Trance, hangisinin gerçek olduğunu nereden biliyorsun?
Now, how do you kids know each other?
Birbirinizi nasıl tanıyorsunuz?
- So, how do you all know each other?
- Siz nasıl tanıştınız?
How do you two know each other?
Birbirinizi ne kadar tanıyorsunuz?
So how do you two know each other?
- Nereden tanışıyorsunuz?
- How do you all know each other?
- Siz nasıl tanıştınız?
Well, how do you guys know each other?
Nereden tanışıyorsunuz?
So how do you two know each other?
- Birbirinizle nasıl tanıştınız?
How do you guys know each other?
Siz nereden tanışıyorsunuz?
So, how do you two know each other?
Pekala, birbirinizi nereden tanıyorsunuz?
- How do you guys all know each other?
- Peki... nasıl tanıştınız?
So, how do you and Brooke know each other?
Ne zamandan beri birbirinizi tanıyorsunuz?
How do you two know each other?
Siz ikiniz birbirinizi nereden tanıyorsunuz?
So, uh, how do you two know each other?
Peki, birbirinizi nereden tanıyorsunuz siz?
So how do you two know each other?
Peki, ikiniz nasıl tanıştınız?
So, how do you two know each other?
Siz birbirinizle nasıl tanıştınız?
So, um, how do you two know each other? How...?
- İkiniz nereden tanışıyorsunuz?
- How do you guys know each other?
- Siz nasıl tanıştınız?
How could anybody do this to themselves? You know, in 900 BC, the Greek ruler Theseus entertained himself watching two men in chairs beat each other to death.
M.Ö. 900'de Yunan Kral Thesius, sandalyede iki erkeğin birbirlerini ölesiye dövmesini izleyerek kendini eğlendirilmiş.