How does that make you feel traducir turco
202 traducción paralela
- How does that make you feel?
- Ne hissetmiştin?
Eating brains how does that make you feel?
Beyin yemek.. ... nasıl bir his veriyor sana?
When you pass stores that are boarded-up and people that are laid off... how does that make you feel on a personal level?
Kepenkleri indirilmiş dükkânların, işlerini kaybeden insanların önlerinden geçerken kişisel olarak ne hissettiniz.?
How does that make you feel?
Nasıl hissetmeni sağlıyor, bu?
- How does that make you feel?
- Bu seni nasıl hissettiriyor?
How does that make you feel?
Bu size nasıl hissettirdi?
How does that make you feel?
Sizde nasıl bir etki bıraktı?
- How does that make you feel?
- Nasıl hissediyorsun?
- How does that make you feel?
- Kendini nasıl hissettin?
How does that make you feel?
Kendini nasıl hissediyorsun?
How does that make you feel?
Bu nasıl hissetmeni sağlar?
How does that make you feel?
Nasıl hissediyormuşsun?
How does that make you feel?
Bu sana nasıl hissettiriyor?
How does that make you feel?
Ne düşünüyorsun?
- How does that make you feel?
Şimdi nasılsın?
How does that make you feel?
Bu nasıl hissettiriyor?
How does that make you feel?
Ne dersin?
How does that make you feel?
Bu sana nasıl bir şey hissettiriyor?
How does that make you feel?
Bu sana kendini nasil hissettirdi?
- How does that make you feel?
Neler hissediyorsun?
How does that make you feel?
Ne hissediyorsunuz?
How does that make you feel?
Bu sana ne hissettiriyor?
Girl, how does that make you feel?
- O an neler hissettin güzelim?
ANDY, HOW DOES THAT MAKE YOU FEEL?
Andy, şimdi nasıl hissediyorsun peki?
And how does that make you feel?
Bu sana neler hissettirdi?
So, when you live with the plot of this movie everyday... and it parallels the situation with your son, how does that make you feel?
Bu filmin hikayesi şu anda hayatının bir parçası ve kendi oğlunla ilişkine benziyor. Neler hissediyorsun?
How does that make you feel?
Bu seni nasıl hissettiriyor?
How does that make you feel?
Nasıl bir duygu?
Now tell me, just exactly how does that make you feel, Mr Sensitive?
Şimdi söyle bana bu sana tam olarak nasıI hissettiriyor, "Bay Hisli"?
How does that make you feel, if you can feel?
Nasıl bir duygu, tabi hissetme yetin varsa?
- Hmm. And how does that make you feel?
Peki bu seni nasıl hissettiriyor?
And how does that make you feel, Lou?
Kendini nasıl hissediyorsun Lou?
How does that make you feel, if you can feel?
Bunu nasıl bir duygu? Tabii eğer hissedebiliyorsan?
How does that make you feel, that the empire is finished? What do you think about that?
İmparatorluğun sonunun gelmesi, bu konuda ne düşünüyorsun?
How does that make you feel, supercop?
Ne yaptın böyle süper polis?
- How does that make you feel?
- Bu sana neler hissettiriyor?
And how does that make you feel?
Bu sana nasıl hissettiriyor?
How does that make you feel?
Nasıl hissediyorsun?
How does that make you feel?
Bunun için ne hissediyorsun?
How the hell does that make you feel?
Bu sana ne hissettiriyor?
How does that scent make you feel?
Bu koku sana neler hissettiriyor?
Now, how does that make you feel?
Ve seni seviyorum. Tamam... bu nasıl hissettirdi?
And, Hutter, how does that make you feel? Yes.
Ondan çok ürktün.
So how does that sex make you feel? You feel better about yourself?
Söylesene seks yapınca kendini daha mı iyi hissediyorsun?
- How does that make you feel?
- Bu seni nasıl etkiliyor?
- How does that make you feel?
- Beni nasıl mı etkiliyor?
How the fuck does that make you feel... to be in that position, with all your money on the table?
Şimdi nasıl hissediyorsun ha... bütün paran masada o pozisyonda olmak?
- How does that make you feel?
- Nasıl hissediyorsun bu konuda?
How does it make you feel knowing that?
Bunu bilmek nasıl bir duygu?
How's that make you feel? Does that make you feel good?
Bu kendini iyi hissettiriyor mu?
How does it make you feel that she's sleeping with other men?
Başka erkeklerle yatması hakkında ne hissediyorsun?