I'll call traducir turco
21,752 traducción paralela
I'll call you back, okay?
Seni sonra ararım, tamam mı?
I'll call a plum... a plumber first thing in the morning.
Sabah ilk iş tesisatçı çağırırım.
I'll call a guy.
Birini çağırırım.
Hey, if you ever have any bookcases need putting together... I'll know who to call.
Kurmak istediğin kitaplık falan olursa kimi arayacağımı biliyorum.
If you prefer, I'll call a tow truck and tell them where to find you.
Ya da arzu ederseniz, çekiyi arayıp yerinizi bildirebilirim.
Yes, okay, Clara, I'll call you right back.
Tamam Clara. Ben seni birazdan ararım.
- I'll call back in a couple of hours. - Alright.
- Ben birkaç saate dönerim.
I'll call the phone booth in the carpark and tell you where to hand over the money.
Otoparktaki telefon kulübesini arayıp parayı nereye götüreceğinizi söyleyeceğim.
Don't come alone, without the money, or try anything, or I'll call the police.
Sakın tek başınıza, yanınızda para olmadan gelmeye, ya da bir şey yapmaya kalkışmayın. Yoksa polisi ararım.
- I'll call you back.
- Ben seni sonra ararım.
I'll call one myself.
- Kendim çağırırım.
I'll call you later, I promise.
Seni sonra arayacağım. Söz veriyorum.
Okay, I'll... I'll call you right back.
Bir dakika, hemen arayacağım.
I'll call you later.
Seni sonra ararim.
Okay, I'll call you if she comes back down.
Tamam, eger gelirse seni arariz.
I'll call him back.
Onu geri ararım.
I'll have one of my guys call you back.
pembe zarlı anahtarlık. Adamlarımdan birine sizi aratacağım.
Uh, but I'll call you later.
Ama seni sonra ararım.
You know I do. Alright, I'll call you later.
Tamam seni sonra ararım.
I'll call you after I go see Ali.
Ali'ye gittikten sonra sizi ararım.
Just--just do- - listen, I got to call you back, I'll call you back, bye.
Sadece... Dinle, seni sonra ararım. Sonra ararım seni.
I'll call 911.
- 911'i arayayım.
I'll call Alex.
Alex'i arayayım ben.
I'll call Des Miller, tell him we need new machinery.
Des Miller'ı arayıp yeni makinelere ihtiyacımız olduğunu söyleyeceğim. Hemen lazım.
Okay, I'll give him a call, get him down here.
- Tamam, arayıp çağırayım.
Someday I'll call you to Bangkok.
Bir gün seni Bangkok'a çağıracağım.
I'll call in Kate and Luke and then...
Kate'le Luke'u çağırayım da -
Get out of here or I'll call the police.
Git buradan yoksa polis çağırırım. Tamam.
I'll call you later.
Sonra ararım.
I'll call you back.
Seni sonra ararım.
I'll call.
- Sizi ararım. - Biz ararız. Hayır, ben ararım.
I'll call you back.
Ben sana dönerim.
Look, I'll call the vendors, you guys divide the guest list.
Bakın ben satıcıları arayayım siz de davetli listesini bölüşün.
- I'll call and set up a meeting.
- Arayıp, bir toplantı ayarlayayım.
I'll call. I promise.
- Arayacağım.
LAX, 4 : 57 p.m. I'll call Joey's dad.
16 : 57, Los Angeles havaalanı. Joey'in babasını arayacağım.
I'll call you a car.
Bize kalan o paradan payımı sana vereceğim. Sana araba çağırayım.
I'll have to call you back.
Kapatmam gerek.
I'll call you.
Seni sonra ararım.
No, I'll call you.
Yok, ben seni ararım.
And Val will call the cops, and I'll have our guys move in.
Val polisleri arar, adamlarımız da içeri girer.
If you keep messing with me, I'll call the cops!
Benimle uğraşmaya devam edersen polisleri arayacağım.
But if you in Rome continue to call me a fraud, then I'll be forced to found a church of my own.
Ama Roma bana sahtekâr demeye devam ederse kendi kilisemi kurmak zorunda kalacağım.
I'll call you later, okay?
Sonra ararım seni, tamam mı?
I'm pretty sure you'll call her Nyssa.
Adını Nyssa koyacağından eminim.
I'll call Makhija. - Rat!
Bu evin başka sorunları varsa bana söyleyebilirsin...
I'm at the hospital, I'll call you later.
İşim başımdan aşkın!
I'll call you... bye.
Geliyorum birazdan.
I'll call him!
- Dharmendra, valizleri al!
I'll call back.
Hangisi?
Listen, I'll just call you back.
Dinle, Seni daha sonra arayacağım.
i'll call you later 682
i'll call you right back 72
i'll call you back 819
i'll call you back later 62
i'll call you tomorrow 225
i'll call you in the morning 38
i'll call you when i'm done 21
i'll call you soon 26
i'll call you when i get back 22
i'll call you tonight 29
i'll call you right back 72
i'll call you back 819
i'll call you back later 62
i'll call you tomorrow 225
i'll call you in the morning 38
i'll call you when i'm done 21
i'll call you soon 26
i'll call you when i get back 22
i'll call you tonight 29