I'll call you later traducir turco
1,819 traducción paralela
All right. I'll call you later.
Hadi, ben seni ararım sonra.
Okay, I'll call you later.
Peki, seni sonra ararım.
I'll call you later.
Seni daha sonra ararım.
Listen, I'll call you later!
Dinle, daha sonra arayacağım, tamam mı?
- I'll call you later!
- Seni sonra ararım!
I'll call you later to say good night.
Gece yatmadan önce ararım.
- I'll call you later, okay?
- Sonra ararım, tamam mı? - Ne?
I'll call you later.
Seni sonra ararım.
No, I'll call you later.
Hayır, seni sonra ararım.
I'll call you later.
Seni ararım.
All right, here he comes. I'll call you later.
Neyse, seni sonra ararım.
I'll call you later, okay?
Seni sonra ararım, tamam mı?
Look, I'll call you later, okay?
- Dinle, seni sonra ararım, tamam mı?
I'm sorry, I'll call you later.
Özür dilerim, sonra ararım.
I'll call you again later.
Sonra yine ararım. - Tamam. - Görüşürüz.
I'll call you later if I need to know anything else.
Bir şeye ihtiyacım olursa seni sonra ararım.
I'll call you later.
Sonra ararım.
I'll call you later.
Ben seni sonra ararım.
Love you, too. I'll call you later.
- Sonra ararım.
I'll call you later.
Sonra görüşürüz.
I'll call you back later, OK?
Seni sonra arasam olur mu?
- I'll call you later.
- Seni sonra ararım.
I'll call you later.
- Sonra ararım.
I'll give you a call later.
Seni sonra ararım.
Thanks, I'll call you later.
Teşekkür, seni sonra ararım.
Uh, it's complicated, but there's nothing to worry about, and I'll call you later.
Biraz karışık, ama endişelenecek bir şey yok. Seni sonra ararım.
- Okay. I'll call you later.
- Tamam. Seni daha sonra ararım.
I'll call you later, ok?
Seni sonra ararım tamam?
Look, I'll call you later.
- Seni sonra ararım. - Peki.
I'll call you later, honey.
Seni sonra ararım tatlım.
I'll call you later.
Ben daha sonra ararım.
All right, you guys, I'll call you later.
Pekala, kızlar, sizi sonra ararım.
Berti, I'll call you later, OK?
Berti, seni sonra ararım, tamam mı?
Okay, okay, look, I'll call you later and give you a place for the meeting.
Tamam, seni sonra arayıp buluşacağımız yeri söylerim.
So I'll call you later and check on you and Kyle.
Pekâlâ, daha sonra seni ve Kyle'ı kontrol için ararım.
Is it okay if I get your number and I'll give you a call back later?
Numaranı alsam, seni sonra arasam olur mu?
I'm busy. I'll call you later.
Şu an meşgulüm. Seni sonra ararım.
I'll call you later.
Ben seni ararım.
Don't worry, Ma. I'll call you later, yeah?
Endişelenme anne.
I'll give you a call later.
Seni daha sonra ararım.
I'll call you later.
Seni daha sonra arayacağım.
But I'll call you later.
Seni sonra ararım.
Nothing. I'll call you later.
Hiçbirşey. Seni sonra ararım.
I'll call you later when you have some....
Ben seni sonra ararım. Bir ara...
I'll call you back later.
Sen böyle yaptığın için Jae Bum bana...
I'll call you later, I promise.
Söz, sonra görüşürüz.
I'll call you later, OK?
Seni sonra arayacağım.
I'll call you back later, OK?
Seni sonra arayacağım. Tamam mı?
I'll call you back later, OK?
Seni sonra arayacağım. Oldu mu?
So I'll call you later on then.
Seni sonra ararım.
I'll call you later.
Seni sonra arıcam.
i'll call you right back 72
i'll call you back 819
i'll call you back later 62
i'll call you tomorrow 225
i'll call you in the morning 38
i'll call you when i'm done 21
i'll call you soon 26
i'll call you when i get back 22
i'll call you tonight 29
i'll call you after 17
i'll call you back 819
i'll call you back later 62
i'll call you tomorrow 225
i'll call you in the morning 38
i'll call you when i'm done 21
i'll call you soon 26
i'll call you when i get back 22
i'll call you tonight 29
i'll call you after 17