I'll do it later traducir turco
115 traducción paralela
If I do have the whole thing - Look, I'll talk about it later.
- Hepsini alırsam- - - Bak, bunu daha sonra konuşuruz.
- No, I'll do it later.
- Yok, ben sonra yaparım.
I'll do what I can later, but in the meantime it's important for you to sleep.
Sonra elimden geleni yaparım, ama bu arada uyuman senin için önemli.
- I'll do it later
- Sonra yaparım.
Look, well, I'll help you if you want to do it later.
Bak, sonra gitmek istersen ben sana yardım ederim.
You've got to make a choice : either they'll do it later, or I'm doing it now.
Bir seçim yapman lazım : Ya onlar sonra öldürecek ya da şimdi ben.
I'll do it later.
Dikkat ettin mi, yatak yapılmamış.
I'll do it later.
Sonra yaparım.
If I can possibly do it tonight... I'll try to relay this dedication in... and get it on the air for you later on.
Eğer bu gece mümkün olursa... bu isteği iletmeye çalışacağım... ve daha sonra senin için yayına sokacağım.
- I'll do it later.
- Sonra ilgileneceğim.
- Yes, I'll do it later today.
- Evet, sonra alırım.
No, I'll do it later.
Hayır. Sonra yaparım.
- I'll do it later!
Sonra yaparım.
I'll do it later.
Daha sonra halledeceğim.
- I'll do it later.
- Sonra yaparım.
I'll do it later.
Sonra yıkarım.
But I do accept your invitation. It'll have to be later though.
Ama davetinizi kabuk ediyorum Bir parça geç kakacağım
I told you I'd do whatever it takes, and if that means killing him later...,... I'll do it.
Sana her neye mal oursa olsun yapacağımı söylemiştim ve... eğer bu daha sonra onu öldürmek demekse... bunu yapacağım.
There was an assignment that... I'll do it later.
Bir görev vardı... Sonra yaparım.
I'll do it sooner or later.
Bugün, yarın olacak.
- I'll do it later.
- Daha sonra yaparım.
Um, maybe I'll do it later, honey.
- Belki sonra yaparım tatlım.
I'll do it later.
Sonra bakarım.
Leave that. I'll do it later.
Onu bırak. Sonra yaparım.
I'll do it later.
Bunu sonra yapacağım.
I'll do it to myself... later.
Kendi yanıklarımı da yaparım Daha sonra.
- Okay, I can't now, but I'll do it later.
- Şimdi edemem sonra ederim.
I suppose, he'll do it later, if you don't mind.
Mahzuru yoksa, sonra yapsın.
And if after another 13 years I still don't see him, it'll still be wonderful when I finally do see him, even another 13 years later!
Yine de sonunda, onu gordugum an mukemmel olacaktir... bir 13 yil daha gecmis olsa bile!
I'll do it later when the people are here, so it won't dry out.
Hem kurumazlar böylece.
Just do it! I'll explain later.
Dediğimi yap, sonra açıklarım!
Just do it, I'll give you a blowjob later.
Beni dinle, Julia'ya iş arıyorum.
I'll do it later!
Sonra öldürürüm!
No. I'll do it later.
Onları sonra yapacağım.
So I'll do it later.
O zaman ben de sonra yaparım.
- I'll do it later. - Okay.
- Sonra.
T-That's okay, I'll do it later.
Sorun değil. Ben sonra yaparım.
- will you sign my yearbook, please? - Can I do it later, Tim?
Yıllığımı imzalar mısın?
- I'll do it later.
- Sonra imzalarım.
I'll decide later if I join you or let you do it alone
Sonra karar veririm ya sana katılırım yada sen tek başına yaparsın.
I'll do it later.
Daha sonra ederim.
I'll do it later.
Bunu daha sonra yaparım.
Yeah, I'll do it later.
Onlarla sonra ilgileneceğim.
I'll do it so that I'll recognize you when I see you later.
Seni daha sonra gördüğümde tanımak için bunu her gün yapacağım.
Just take the flash drive out, we'll do it later. I'm sorry.
Sürücüyü dışarı almalısın, Sonra yaparız. Üzgünüm.
- Yeah, but I'll do it later.
- Var, ama sonra yaparım.
I'll do it later.
- Sonra yerim.
I'll explain it to you later, but you didn't do anything wrong.
Sana sonra açıklarım, ama yanlış bir şey yapmadın.
- I'll do it later.
- Sonra yıkarım.
I'll just bring you down to the station later this afternoon And get your statement on tape, do it all official-Like.
Öğleden sonra polis istasyonuna gelir kurallara uygun bir şekilde teyp kaydına konuşursun.
And I'll let you know what we're gonna do about it later.
Sonra ne yapacağımızı sana söyleriz.
i'll do my best 416
i'll do it tomorrow 25
i'll do it 2851
i'll do it right now 26
i'll do it myself 230
i'll do whatever it takes 58
i'll do anything for you 31
i'll do whatever you want 121
i'll double it 35
i'll do it alone 17
i'll do it tomorrow 25
i'll do it 2851
i'll do it right now 26
i'll do it myself 230
i'll do whatever it takes 58
i'll do anything for you 31
i'll do whatever you want 121
i'll double it 35
i'll do it alone 17