English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / I'll get you a glass of water

I'll get you a glass of water traducir turco

33 traducción paralela
I'll get you a glass of water.
Sana bir bardak su getireyim.
I'll get you a glass of water.
Sana bir bardak su getireceğim.
I'll, uh - I'll get you a... a glass of water.
Sana su getireyim.
I'll get you a glass of water!
Size bir bardak su getireyim!
I'll get you a glass of water.
- Sana su getireceğim.
If you don't mind I'll get you some buns and a glass of water What do you think? Fine, anything will do
bizde çok fazla çeşit bulunmaz ama sıcak çöreklerimiz ve şarabımız harikadır!
Why don't you take a seat in the conference room, I'll get you a glass of water.
Bu hiç hoş değil Sayın Yargıç.
- I'll go get you a glass of water.
- Sana bir bardak su getireyim.
- I'll get you a glass of water.
- Sana bir bardak su getireyim.
I'll get you some... You want a glass of water?
Getiriyorum- - Bir bardak su mu istemiştin?
I'll get you a glass of water.
Sana bir bardak su vereyim.
I'll get you a glass of water.
Ben de size bir bardak su getireyim.
Stay here, I'll get you a glass of water.
Burada bekle. Bir bardak su getireyim sana.
What can I get you? Uh, I'll just get a glass of water, is that cool?
- Bir bardak su alsam olur mu?
- I'll get you a glass of water.
-... size su getiririm.
Yeah. I'll get you a glass of water.
Tabii, sana su getireyim.
I'll get you a glass of water.
Bir bardak su içersin.
Oh, my, I'll get you a glass of water.
Aman Tanrım, sana bir bardak su getireyim.
- I'll get you a glass of water.
- Bir bardak su vereyim.
I'll get you a glass of water.
Sana bir bardak su getireyim ben.
[Annie] I'll get you a glass of water.
Sana bir bardak su getireyim.
I'll get you a glass of water.
Sana biraz su getireyim.
Um, I'll get you guys a glass of water.
Size birer bardak su getireceğim.
I'll just get you a glass of water.
Sana bir bardak su getireyim.
- I'll get you a glass of water.
- Bir bardak su getireyim sana.
We got you away from those- - the other guys, so just... lay here, and I'll get you a glass of water?
Seni şeylerden kurtardık... Diğer adamlardan. Burada uzan, sana bir bardak su getireyim.
- I'll get you a glass of water.
- Ben getireyim.
You want me to get you a glass of water, I'll get you water.
- Su istiyorsan ben sana su getiririm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]