English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / I'll go first

I'll go first traducir turco

920 traducción paralela
I'll get her to go there first... and tell her to look once she's already there.
Önce onu oraya göndereyim sonra hayaleti söylerim.
I'll go first then.
Ben önden gideceğim.
But first, I gotta go to practice, so I'll see you later, okay?
Ama önce antrenmana gitmem lazım. Sonra görüşürüz.
I'll go hungry first.
Aç gezerim.
Oh, i'll go first to see if it's all right.
Önce ben çıkıyorum. Bakalım kolay mı?
You let me go down first, and I'll sell them the idea that - that you've had an attack of hiccups.
Önce ben aşağıya inip senin hıçkırık nöbetine tutulduğunu bir şekilde onlara yuttururum.
When I go down, I'll go down quietly, David... but I want to find out something first.
İşim bitince usulca ineceğim David ama önce bir şeyi öğrenmek istiyorum.
I'll go to law first.
Önce yasal yollara başvuracağım.
If you'll give me some of them turnips I'll go to your house the first thing in the morning and tell Pearl to behave herself.
Bana biraz şalgam verirsen sabaha ilk iş senin eve gider Pearl'e iki çift laf ederim.
I'll go out first.
Önce ben çıkacağım.
- I think, first of all, I'll go to Parry's mother.
İlk olarak Parry'nin annesine gideceğim.
When I come back, the first thing I'll do is climb off the train go through the gate and call up Admiral Bowen's daughter and ask her to marry me.
Döndüğüm zaman yapacağım ilk şey trenden inip kapıdan geçmek en yakın telefona gitmek ve Amiral Bowen'ın kızını arayıp evlenme teklif etmek.
One more to go. I'll take the first one.
Bir tane kaldı.ilk ben giderim.
I'll go out first thing and try to get some.
Sabah ilk iş, çıkıp bir şeyler bulmaya çalışacağım.
I'll go tell the madam first.
- Hiç zahmet etme. Tamam o zaman. Gidip hanımefendiye haber vereyim.
All right, I'll go first.
Tamam, önce ben giderim.
So now when I go away I'll be lonely for someone for the first time in my life.
Yani bu gidişimde hayatımda ilk kez biri için yalnızlık hissedeceğim.
No, no, I'll go first.
Hayır, hayır, önce ben başlayacağım.
I'll go see Sanpei first.
İlk olarak Sanpei'yi görmeye gideriz.
Jerry, let go of me or I'll smash your face with the first thing I can lay my hands on.
Jerry, bırak beni, yoksa elime geçen ilk şeyi kafana fırlatacağım.
I'll go first, Brown.
Önden ben gidiyorum, Brown.
First I'll buy you a dinner, then we go ahead -
Önce sana yemek ısmarlayayım, sonra da...
I'll go first to have coffee with Ricuccio.
Yemekten sonra kahveyi de Ricuccio'da içerim.
First day my joints is limbering'up, I'll go and give her a good caulkin'.
İlk gün karinayi onarırım, sonra da gider, güzelce zift çekerim.
The soldiers will not fire first... but I will go and get my rifle... and I'll come back to fight you.
İIk ateşi askerler açmayacak... ama ben gidip tüfeğimi alacağım... ve seninle savaşmaya geleceğim.
Look, Doc, in case we make it into that lab... ... I'll take the first go at the IQ booster.
Dinle doktor, laboratuara girebilirsek zekâ artırıcıyı ilk ben deneyeceğim.
- I'll go first.
- Önce ben gideceğim.
First we'll crush the counterrevolution, and then I'll go to school to learn how to write verses.
Önce karşı devrimi ezeceğiz sonra da okula gidip, nasıl şiir yazıldığını öğreneceğim.
I'll go and pick the first soldiers I find who are not drunk and put them in your place!
Önüme çıkan ve sarhoş olmayan ilk askerleri alıp yerlerinize koyacağım!
I'll go to the insurance office first, then I'll drop in on Pop, and come back as soon as I can.
Sigorta ofisine giderim, sonra babama uğrarım ve hemen gelmeye çalışırım.
I'll go out first, hold him in conversation, then you can get away.
İlk ben çıkıp onu oyalarım, siz rahatça uzaklaşırsınız.
I'm not in the first part so I'll go behind the curtain.
İlk bölümde yokum, arkaya geçeceğim.
I'll go first.
- Ben hazırım.
Wherever you go, I'll be there first.
Nereye gidersen git, oraya ilk gelen hep ben olacağım.
I'll go over first
En önce ben gideceğim.
Then, I'll go first.
Müsaadenizle.
I'll go first and light the way for everyone.
Önden gidip ışıkları yakayım.
I'll go first.
Yolu göstereyim.
Well, I was, but I think I'll go back to the motel first.
Yapacaktım ama önce motele dönmeyi düşünüyorum.
You can stop me now, but I'll go out to them first chance I get.
Beni şimdi durdurabilirsin ama, ama ilk fırsatta kaçarım.
I'll go first.
İlk ben gidiyorum.
I'll go first to the left.
Ben önden sola gidecegim.
Then, I'll go first.
- Biz önden gidelim.
Hum, I'll go first.
Hyoutan, ha? - Ben kalkayım artık.
I'll go to see Helen first thing tomorrow morning.
Yarın sabah ilk iş olarak gidip Helen'i göreceğim.
I'll go first.
İlk ben gideyim.
I'll go first, and then you follow.
İlk ben gideyim, beni takip edersiniz.
I'll go in first.
Ben giriyorum.
I have until tomorrow to think about that. I'll go first.
Yarına kadar ne yapacağımızı düşünelim, Neyse ben hesaba gidiyorum.
I'll go first.
Önce ben gideceğim.
I'll go first.
Önce ben atlarım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]