I'll see you later tonight traducir turco
49 traducción paralela
I'll see you later at the theater tonight.
Bu akşam gösteri salonunda görüşürüz.
I'll see you down at the dock later tonight.
Bu gece rıhtımda görüşürüz.
I've gotta go but listen, I'll see you later on tonight and you be there at 4 : 30, okay?
Gitmem gerek. O hâlde akşama görüşüyoruz. Sen de 16 : 30'da gel, tamam mı?
I'll see you later tonight.
Akşam görüşürüz.
I'll see you later tonight.
Akşama görüşürüz.
Say, "I'll see you later on tonight, honey." Go, go.
"Bu gece görüşürüz tatlım" de. Hadi konuş.
I'll see you later tonight.
Bu akşam görüşürüz.
I'll see you around later tonight, okay?
Bu gece görüşürüz, tamam mı?
I'll see you later tonight.
Sonra görüşürüz.
I'll see you later tonight.
Gece görüşürüz.
But I'll see you guys at Juan's house later tonight.
Bugünlük bu kadar.
So, I'll see you later tonight?
Bu gece görüşüyor muyuz?
I'll see you later. Wait, so you're not leaving tonight?
Bekle, yani bu gece gitmiyor musun?
thanks so much for your time, miss waldorf. i guess i'll see you and the prince later tonight.
Zaman ayırdığınız için çok teşekkürler, Bayan Waldorf.
Maybe I'll see you later tonight.
Belki akşama görüşürüz.
I'll see you later tonight for a little more crazy Muskrat love?
Vahşice sevişmemize devam etmek için bu akşam görüşürüz.
I'll see you later tonight.
Bu gece sonra görüşürüz.
- I'll see you later tonight!
- Akşama doğru görüşürüz.
You just tell Marcus Jr. his daddy loves him, and I'll see you guys later tonight, all right?
Küçük Marcus'a onu sevdiğimi söyle ve bu gece sizinle görüşürüz, olur mu?
I'll talk to you later. See you tonight.
Görüşmek üzere.
Go back home! I'll see you later on tonight.
Akşama görüşürüz.
Hey, Julia, I'll see you later tonight.
Julia, akşam görüşürüz.
I'll see you later tonight, okay?
Seninle bu akşam buluşuruz, olur mu?
I'll see you later tonight?
Bu akşam görüşecek miyiz?
- I'll see you later tonight?
- Seni bu gece göreceğim, değil mi?
Come to my house later tonight and you'll see what I mean.
Bu gece evime gel, ne demek istediğimi gözlerinle gör.
I have class, and, um... then I have patients... so I guess I'll... see you at the house later tonight.
Dersim ve hastalarım var. O zaman... -... akşam evde görüşürüz.
I'll see you later tonight, okay?
Akşam görüşürüz tamam mı?
So I'll see you later tonight.
Bu gece görüşürüz.
So I guess I'll see you at the house later tonight.
O zaman... -... akşam evde görüşürüz.
I'll see you later tonight.
Akşam sonra görüşürüz.
Look, Weston, I gotta go, but I'll see you at the game later tonight, okay?
Weston, kapatmam lazım. Akşam oyunda görüşürüz, tamam mı?
But I'll see you later tonight after practice?
Provadan sonra akşam görüşür müyüz?
Well... I'll see you later tonight?
- Bu akşam görüşür müyüz?
I'll see you at the house later tonight.
– Daha sonra evde görüşürüz.
I'll show you better hospitality than you've shown me here tonight. I'll see you later, Conway.
Bana burada bu akşam gösterdiğin misavirperverlikten daha iyisini göstereceğimden emin olabilirsin.
All right, well, uh, I'll see you later tonight then?
Anladım, akşam görüşür müyüz?
I'll see you later tonight, baby.
Gece görüşürüz, bebeğim.