English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / I'm afraid that's not possible

I'm afraid that's not possible traducir turco

117 traducción paralela
Well, I'm afraid that's not possible, sir.
Korkarım bu mümkün değil, bayım.
I'm afraid that's not possible.
Korkarım bu mümkün değil. Şimdi olmaz.
I'm afraid that's not possible now.
Kokarım şu anda bu mümkün değil.
- I'm afraid that's not possible.
- Korkarım bu mümkün değil.
I'm afraid that's not going to be possible either.
Ne yazık ki bu da pek mümkün olmayacak.
I'm afraid that's not possible.
Korkarım bu imkansız.
No, I'm afraid that's not possible at the moment.
- Mümkün değil.
I'm afraid that's not possible.
Maalesef bu mümkün değil.
I'm afraid that's not possible either.
Korkarım, bu da mümkün değil.
- I'm afraid that's not possible.
- Üzgünüm, bu mümkün değil.
I'm afraid that's not possible.
Korkarım ki bu mümkün değil.
I'm afraid that's not possible.
Maalesef mümkün değil.
I'm afraid that's not possible.
Korkarım, bu mümkün değil.
I'm afraid that's not possible.
Korkarım ki, bu mümkün değil.
That's not possible, I'm afraid.
Korkarım bu mümkün değil.
I'M AFRAID THAT THAT'S NOT POSSIBLE.
Korkarım bu mümkün değil.
I'm afraid that's not possible, prime minister.
Maalesef olmaz, başbakanım.
I'm afraid that's not possible.
Korkarım bu mümkün değil.
I'm afraid that that's not possible.
Sanırım bu mümkün değil.
Well, I'm afraid that's not possible.
Şey, sanırım bu imkansız.
- I'm afraid that's not possible.
- Korkarım bu imkansız.
Well, I'm afraid that's not possible.
Ne yazık ki mümkün değil.
- I'm afraid that's not possible, sheriff.
- Korkarım bu mümkün değil şerif.
I'm afraid that's not possible.
- Korkarım ki bu imkânsız.
I'm afraid that's not possible.
Bu imkânsız.
I'm afraid that's not possible right now.
Bu, şu anda mümkün değil.
I'm afraid that's not possible.
Üzgünüm ama bu imkânsız.
Well, I'm afraid it's not possible to make that distinction.
Korkarım bu ayrımı yapmak mümkün değil.
I'm afraid that's not really possible.
Malesef bu pek mümkün değil.
I'm afraid that's not possible.
Bu mümkün değil.
I'm afraid I'm gonna disappoint you, Mr. Dubois. That's not possible.
- Korkarım sizi hayal kırıklığına uğratacağım, bay Debois.
- I'm afraid that's not possible.
- Korkarım ki, bu mümkün değil.
No, I'm afraid that's not possible.
Hayır, korkarım bu mümkün değil.
I'm afraid that's, um... not possible.
Oh, şey... korkarım bu mümkün değil.
- I'm afraid that's not possible.
- Üzgünüm kendisi sizinle görüşemez.
- That's not possible, I'm afraid.
- Korkarım bu mümkün değil.
I'm afraid that's not possible, Senator.
Korkarım bu imkansız sayın Senatör.
I'm afraid that's not possible.
Korkarım ki, buna imkan yok.
I am afraid that's not possible.
- Korkarım bu mümkün değil.
I'm afraid that's not going to be possible.
Korkarım ki bu mümkün olmayacak.
- I'm afraid that's not possible.
- Maalesef bu mümkün değil.
I'm afraid that's just not possible.
Ne yazık ki bu mümkün değil.
- I'm afraid that's not possible.
- Korkarım ki bu mümkün değil.
I'm afraid that's not gonna be possible.
Maalesef bu mümkün değil Desmond.
Well I'm afraid that's not possible.
Korkarım ki bu mümkün değil.
I'm afraid that's not possible. Uh...
- Korkarım bu mümkün değil.
I'm afraid that's not possible right now.
Korkarım ki bu hemen mümkün olamayacak.
I'm afraid that's not possible.
Korkarım ki imkanı yok.
I'm afraid that's not possible.
Acil. Korkarım bu mümkün değil.
I'm afraid that's not really possible, Sidney.
Korkarım bu pek mümkün değil, Sidney.
I'm afraid that's not possible.
Korkarım mümkün değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]