I'm afraid you're mistaken traducir turco
40 traducción paralela
I'm afraid you're mistaken, sir.
Korkarım yanılıyorsunuz, efendim.
Young woman? Oh, I'm afraid you're mistaken.
Korkarım ki yanlış görmüşsünüz.
- I'm afraid you're mistaken, madam.
- Korkarım yanılıyorsunuz madam.
I'm afraid you're mistaken.
Korkarım, yanılıyorsunuz.
I'm afraid you're mistaken.
Korkarım yanılıyorsunuz.
Hero Fung, I'm afraid you're grossly mistaken
Bay Fung, galiba bir hata yaptınız.
I'm afraid you're mistaken.
- Korkarım ki yanılıyorsunuz.
OH, I'M AFRAID YOU'RE MISTAKEN. 103.2.
Ne yazık ki hata yaptın. 39,5.
I'm afraid you're mistaken, sir.
Yanılıyorsunuz efendim. Bana numara yapma.
I'm terribly sorry, sir, but I'm afraid you're mistaken.
Çok üzgünüm efendim. Ama yanılıyorsunuz.
Then I'm afraid you're mistaken.
O halde korkarım yanıldınız.
No, see, I'm afraid that you're mistaken,
Hayır, bakın, korkarım hata ediyorsunuz.
- I'm afraid you're mistaken, Doctor.
- Korkarım hatalısınız, Doktor.
- No, I'm afraid you're mistaken.
- Sanırım karıştırıyorsun.
Oh, I'm afraid you're mistaken, my dear.
Korkarım yanılıyorsun tatlım.
I'm afraid you're mistaken.
Korkarim yaniliyorsunuz.
If you're implying that I'm advising you to do anything illegal... then I'm afraid you're mistaken.
Yasadışı bir şey yapmanızı tavsiye ettiğimi sanıyorsanız korkarım ki yanılıyorsunuz.
If you're referring to Kara Kent, I'm afraid you're mistaken.
Bahsettiğin kişi Kara Kent ise, korkarım ki yanılıyorsun.
I'm afraid you're mistaken.
Korkarım ki yanılıyorsunuz.
I'm afraid you're mistaken.
Korkarım hata yaptın.
I'm afraid you're mistaken, Mrs. Dubois.
Korkarım yanlış anladınız Bayan Dubois.
I'm afraid you're mistaken.
Korkarım yanılıyorsun.
No, I'm afraid you're mistaken.
Korkarım yanılıyorsunuz.
Madam, I'm afraid you're mistaken.
Bir yanlislik var hanimefendi.
I'm afraid you're mistaken.
Korkarım hata yapıyorsun.
I'm afraid you're mistaken, Mr. Tintin.
Yanlışınız var Bay Tenten.
But I'm afraid you're mistaken, sweetheart.
Ama korkarım ki yanılıyorsun, tatlım.
- I'm afraid you're mistaken.
Hayır, korkarım yanılıyorsunuz.
I'm afraid you're mistaken
Korkarım ki hata yapıyorsunuz.
I'm afraid you're mistaken, Detective.
Korkarım hata yaptınız, dedektif.
You two are made for each other. I'm afraid you're mistaken.
- Korkarım yanılıyorsun.
I'm afraid you're quite mistaken.
Sanırım biraz yanılıyorsun.
I'm afraid you're mistaken, sir.
Üzgünüm ama yanılıyorsunuz bayım.
I'm afraid you're mistaken.
Bence yanılıyorsun.
Amitabha I'm afraid you're mistaken Though this disciple looks a bit un... unreasonable
Amitabha korkarım ki yanılıyorsunuz bu müridin, biraz mantıksız gözükmesine rağmen ama tamamen dürüsttü.
i'm afraid i can't 43
i'm afraid i don't 54
i'm afraid i can't help you 20
i'm afraid i don't understand 28
i'm afraid it is 59
i'm afraid of heights 16
i'm afraid not 623
i'm afraid it's true 16
i'm afraid so 512
i'm afraid for you 23
i'm afraid i don't 54
i'm afraid i can't help you 20
i'm afraid i don't understand 28
i'm afraid it is 59
i'm afraid of heights 16
i'm afraid not 623
i'm afraid it's true 16
i'm afraid so 512
i'm afraid for you 23
i'm afraid 2391
i'm afraid i've got some bad news 18
i'm afraid you are 19
i'm afraid that won't be possible 18
i'm afraid i can't do that 62
i'm afraid of him 20
i'm afraid i do 40
i'm afraid that's impossible 27
i'm afraid to ask 22
i'm afraid that's not possible 47
i'm afraid i've got some bad news 18
i'm afraid you are 19
i'm afraid that won't be possible 18
i'm afraid i can't do that 62
i'm afraid of him 20
i'm afraid i do 40
i'm afraid that's impossible 27
i'm afraid to ask 22
i'm afraid that's not possible 47
i'm afraid that 19
i'm afraid i have some bad news 35
i'm afraid i 23
i'm afraid it's not that simple 17
i'm afraid mr 36
you're mistaken 214
i'm an accountant 23
i'm all yours 120
i'm at work 124
i'm around 48
i'm afraid i have some bad news 35
i'm afraid i 23
i'm afraid it's not that simple 17
i'm afraid mr 36
you're mistaken 214
i'm an accountant 23
i'm all yours 120
i'm at work 124
i'm around 48
i'm all over the place 19
i'm angry 120
i'm all good 49
i'm at your disposal 18
i'm all set 66
i'm all ears 232
i'm at home 65
i'm andy 36
i'm all alone 109
i'm an actor 97
i'm angry 120
i'm all good 49
i'm at your disposal 18
i'm all set 66
i'm all ears 232
i'm at home 65
i'm andy 36
i'm all alone 109
i'm an actor 97