I'm perfectly fine traducir turco
133 traducción paralela
Cesira, don't act like a child, I'm perfectly fine.
Cesira, çocuk gibi davranma. Ben gayet iyiyim.
I'm perfectly fine.
Çok iyiyim.
Well to be perfectly honest, I'm not so fine.
Dürüst olmak gerekirse o kadar iyi değilim.
And I will do perfectly fine without your services.
Sana inanmıyorum hizmetine ihtiyacım var.
I'm perfectly fine.
Ben çok iyiyim.
I'm perfectly fine.
Ben gayet iyiyim.
I'm perfectly fine.
Gayet iyiyim.
No, I'II be perfectly fine.
Hayır, kesinlikle iyi olacağım.
My name is not Clear, and I'm perfectly, perfectly fine.
Adım Clear değil ve durumum gayet iyi.
I'm feeling perfectly fine now.
Artık gayet iyi hissediyorum.
But I wish you wouldn't continue. I'm perfectly fine.
Ama keşke ilgilenmeseniz çünkü Muazzam derecede iyiyim.
Now, honey, I told you before, he's perfectly fine...
Daha önce de söyledim ya canım, bir şeyi yok...
Oh, no, I'm perfectly fine.
- Yok canım. Ben gayet iyiyim.
- I'm fine, perfectly fine.
- İyiyim. Çok iyiyim.
Yes, I'm fine, and still perfectly in control of this body.
Evet, ben iyiyim, ve hala mükemmel şekilde bu vücudu kontrol edebiliyorum.
I'm perfectly fine to go anywhere you want to go.
Benim için sorun değil nereye istersen oraya giderim.
Hi, Bryan Trenberth, I don't care if you like me or not... but we didn't bring a snack this week'cause my wife is as busy as hell... and she brought a perfectly fine snack last week... and if it's not on your stupid list... 'I'm sorry, but that's your problem.'
Merhaba, Bryan Trenberth, beni sevip sevmemen umrumda değil... ancak bu hafta atıştırmalık bir şeyler getirmedik çünkü eşimin işi başından aşkın... ve geçen hafta gayet güzel şeyler getirmişti... ve eğer bunlar senin listende yoksa... üzgünüm, fakat bu senin sorunun.
I'm perfectly fine!
Acayip iyiyim.
No. I'm perfectly fine.
- Hayır, iyiyim, hiç daha iyi olmamıştım.
I'm perfectly fine now.
Şimdi tamamen iyiyim.
And I suppose the bilious curds you force-fed me from your teat were perfectly fine then?
Tabi canım, senin bana o meme ucundan verdiğin yemek çok daha güzel zaten.
I'm perfectly fine with it.
Tamamen iyiyim ben.
I'm perfectly fine.
Kusursuz biçimde iyiyim.
I have perfectly fine shoulders.
Omuzlarım kusursuzdur.
I'm perfectly fine all by myself.
Tek başıma kusursuzum.
That if I never met you my life would be perfectly fine.
Bu seni hiç karşılaşmamış eğer Hayatımın mükemmel iyi olurdu.
But, you know, we made a decision, and I'm perfectly fine with it.
Ama biz bir karar aldık, ve bununla ilgili hiç bir sorunum yok.
I'm perfectly fine.
Durumumda bir şey yok.
- I'm perfectly fine to orb.
- Tamamen hazırım. Git sen.
Fine, I'm perfectly fine
- İyiyim. Harikayım. - Kameramı da mutfakta bırakmıştım.
No, I'm perfectly fine.
Hayır, mükemmel iyiyim.
- Oh, I'm perfectly fine.
- Tamamen iyiyim.
I'm perfectly fine.
Kesinlikle iyiyim.
I'm perfectly fine.
Ben hasta değilim.
I'm fine. Perfectly OK.
İyiyim, harikayım tamam mı?
I'm perfectly fine. I told them I'm ready to go home.
Çok iyiyim, onlara bugün eve gidebilirim dedim.
Yeah. See? I'm perfectly fine.
Bak, hala sapasağlamım.
Jackie, I'm perfectly fine.
Jackie, ben son derece iyiyim.
But, Mom, I'm perfectly fine. - No.
Ama anne, ben çok iyiyim.
I'll be perfectly fine.
Kesinlikle iyi olacağım.
I'm perfectly fine.
- Ben son derece iyiyim.
I'm perfectly fine staying home.
Evde kalmaktan memnunum.
- I'm perfectly fine.
- Gerçekten iyiyim.
Listen, mom, I really appreciate you coming to help, but as you can see, I'm perfectly fine.
Dinle anne yardım için gelmiş olmandan dolayı memnunum ama Senin de gördüğün gibi gayet iyiyim.
I'm perfectly fine.
Ben halimden memnunum.
Well, I tried to tell Carson that I was perfectly fine but he insisted.
Carson'a çok iyi olduğumu söylemeye çalıştım ama ısrar etti.
You know, I'm back, I'm back, it's perfectly fine, I just hit the wall.
Döndüm, döndüm. Hiç sorun değil. Sadece duvara çarptım.
They say I'm perfectly fine.
Son derece iyiymişim.
Yes, I'm perfectly fine.
Evet, çok iyiyim.
I'm perfectly fine by myself, thank you.
Kendi başıma iyiyim, sağol.
I'm perfectly fine.
tamamen iyiyim.
i'm perfectly all right 19
perfectly fine 32
fine 29309
finestra 16
fine thanks 17
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
i'm proud of you 850
perfectly fine 32
fine 29309
finestra 16
fine thanks 17
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
i'm proud of you 850
i'm pretty good 48
i'm pretty sure 173
i'm pumped 23
i'm pretty tired 21
i'm pregnant 951
i'm playing 47
i'm pissed off 37
i'm pissed 75
i'm proud 31
i'm perfect 45
i'm pretty sure 173
i'm pumped 23
i'm pretty tired 21
i'm pregnant 951
i'm playing 47
i'm pissed off 37
i'm pissed 75
i'm proud 31
i'm perfect 45
i'm packing 31
i'm pretty 39
i'm positive 260
i'm prepared 28
i'm practicing 23
i'm proud of us 16
i'm phil 28
i'm paying 69
i'm paul 45
i'm proud of it 27
i'm pretty 39
i'm positive 260
i'm prepared 28
i'm practicing 23
i'm proud of us 16
i'm phil 28
i'm paying 69
i'm paul 45
i'm proud of it 27