English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / I'm working as fast as i can

I'm working as fast as i can traducir turco

44 traducción paralela
I'm working as fast as I can, Mr. Walters.
Elimden geldiğince hızlı yapıyorum, Bay Walters.
- Captain, I'm working as fast as I can.
- Yapabildiğim kadar hızlı çalışıyorum!
I'm working as fast as I can.
Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum.
- Yes, I'm working as fast as I can.
- Evet, elimden geldiğince hızlı çalışıyorum.
No, I'm working as fast as I can.
Tamam, en hızlı şekilde çalışıyorum.
- I'm working as fast as I can.
- Yapabildiğim kadar hızlı yapıyorum.
You can tell Baran that I'm working as fast as I can.
Baran a olabildiğim kadar hızlı çalıştığımı söyleyebilirsin.
I'm working as fast as I can.
Olabildiğince çabuk davranıyorum.
I'm working as fast as I can, Brother but there must be some kind of interference disrupting our translators.
Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum ağabey ama cihazlarımızı engelleyen bir çeşit etkileşim olmalı.
I'm working as fast as I can.
Yapabildiğim kadar hızlı çalışıyorum.
- I'm working as fast as I can!
- Olabildiğince hızlı çalışıyorum!
I'm working as fast as I can, Aeryn, but these schematics are hard to read... like half cat-scan, half blueprint.
Yapabildiğim kadar hızlı çalışıyorum, Aeryn, ama bu şemaları okuması zor... sanki yarısı kopya, yarısı taslak halinde.
I'm working as fast as I can.
Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum!
Sorry, I'm working as fast as I can.
Özür dilerim, çalışabildiğim kadar hızlı çalışıyorum.
- But I'm working it as fast as I can. - Work faster, McGee.
- Ama elimden geldiğince hızlı çalışıyorum.
I'm working as fast as I can.
Olabildiğince hızlı çalışıyorum.
- Come on! - I'm working as fast as I can...
Yapma!
please, i'm working as fast as i can.
Lütfen, elimden geldiğince hızlı çalışıyorum.
I'm working on it as fast as I can, and you know how fast that is- - nobody's faster than me.
Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum ne kadar hızlı anla yani.
Garcia. I'm working as fast as I can.
- Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum.
I'm working as fast as I can!
Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum!
I'm working as fast as I can, boss.
Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum, patron.
You guys, i'm working as fast as i can here.
Arkadaşlar, elimden geldiği kadar hızlı çalışıyorum.
Well, I'm working as fast as I can.
Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum..
And when I'm working, when my brain is going as fast as it does, and it goes quite fast, then, you know, I can't be distracted with all that shit, you know what I'm saying?
Ve ben çalışırken... Beynim son hızında ilerlerken ki baya hızlıdır o anda tüm bu bokla dikkatimi dağıtamazlar. Anlıyor musunuz?
Okay, I'm working as fast as I can here.
Onu fazla tutamayız. Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum.
I'm working as fast as I can.
Çalışabildiğim hızda çalışıyorum.
Look, I'm working as fast as I can to deal with all this water damage. I've been up all night.
Su hasarını çözmek için elimden geldiğinde hızlı çalışıyorum, tüm gece ayaktaydım.
- I'm working as fast as I can!
- Yapabildiğim kadar hızlı yapıyorum!
Yeah, I'm working as fast as I can.
Evet, olabildiğince hızlı çalışıyorum.
All right, I'm working as fast as I can.
İkisinin de kaybolmasını istemeyiz. Tamam, olabildiğince hızlı çalışacağım.
I told you, I'm working as fast as I can.
Mümkün olduğunca hızlı çalışıyorum dedim ya.
Yeah, I-I'm working this thing as fast as I can.
- Bu aletle olabildiğince hızlı çalışıyorum.
I'm working as fast as I can.
- Elimden geldiğince hızlı çalışıyorum.
I'm working as fast as I can. Amanda!
- Elimden geleni yapıyorum.
Working as fast as I can, okay?
Elimden geldiğince çabalıyorum tamam mı?
- I'm working as fast as I can. But I need a supercomputer, which is not readily available in 1970.
Olabildiğince hızlı çalışıyorum ama bana bir süper bilgisayar lazım ve onlardan da 1970'de yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]