I didn't know you smoked traducir turco
40 traducción paralela
- I didn't know you smoked.
- Sigara içtiğini bilmiyordum.
I didn't even know that you smoked.
Sigara içtiğinizi bile bilmiyordum.
I didn't know you smoked.
Sigara içtiğini bilmiyordum.
I didn't know you smoked?
Sigara içtiğini bilmiyordum?
- I didn't know you smoked. - I don't.
Sigara içtiğini bilmiyordum.
I didn't know you still smoked.
Hala içtiğini bilmiyordum
I didn't know you smoked.
İçtiğini bilmiyordum.
I didn't know you smoked. [COUGHING] I don't.
- Sigara içtiğini bilmiyordum.
- I didn't know you smoked.
- İçtiğini bilmiyordum.
I didn't know you smoked.
- Sigara içtiğini bilmiyordum. - İçmiyorum.
- I didn't know you smoked a pipe.
- Pipo içtiğini bilmiyordum.
I didn't know you smoked.
Adamımızda bandaj var.
I didn't know you smoked.
- Sigara içtiğini bilmiyordum.
Michael Newman, I didn't know you smoked cigars.
Michael Newman, puro içtiğinden hiç haberim yoktu.
- I didn't know you smoked. - Oh, yeah.
Sigara içtiğini bilmiyordum.
- I didn't even know you smoked.
Sigara içtiğini bile bilmiyordum.
- I didn't know you smoked, Ellen.
- Sigara içtiğini bilmiyordum Ellen.
I didn't know you smoked.
Esrar kullandığını bilmiyordum.
I didn't know you smoked.
Sigara içtiğinizi bilmiyordum.
Just didn't want you to know I smoked weed.
Ot içtiğimi bilmeni istemedim.
- I didn't know you smoked.
Sigara içtiğini bilmiyordum.
Shit, I didn't even know you smoked.
- Sigara içtiğini bilmiyordum.
I didn't know you smoked, Mr Crowder.
- Sigara içtiğinizi bilmiyordum Bay Crowder.
Damn, I didn't know you smoked like that.
Vay be, böyle içtiğini bilmezdim.